"بمحادثة طويلة" - Translation from Arabic to Portuguese

    • longa conversa
        
    Tive uma longa conversa com o psicólogo da escola. Open Subtitles لقد حظيت للتو بمحادثة طويلة مع مستشار التوجيه في المدرسة
    Pode ser verdade, mas hoje eu e o meu pai tivemos uma longa conversa e decidimos deixar isto para trás. Open Subtitles ربما هذا صحيح لكني وابي حظينا بمحادثة طويلة اليوم واتفقنا على اننا نمضي قدما بحياتنا
    E o rapaz pega no telefone e começa uma longa conversa com o presidente. Open Subtitles ثم يأخذ الفتى الهاتف ثم يحظى بمحادثة طويلة مع الرئيس
    Acho que tu e eu precisamos de ter uma boa e longa conversa. Tu podes ser a única coisa em toda Criação com quem Ele ainda se importa, a única coisa que poderia fazer com que Ele finalmente se mostre. Open Subtitles أظن أنه يجب علينا أن نحظى بمحادثة طويلة قد تكون أنت الوحيد من بين جميع خلقه
    Acho que tu e eu precisamos ter uma longa conversa. Open Subtitles أظن أنه عليك أنت و أنا أن نحظى بمحادثة طويلة
    Então, a Miranda e eu tivemos uma longa conversa. Open Subtitles اذن، انا وميراندا حظينا بمحادثة طويلة.
    Tive uma longa conversa com o dono deste lugar. Open Subtitles حظيتُ للتو بمحادثة طويلة
    Tivemos uma longa conversa. Open Subtitles حظينا بمحادثة طويلة
    - Viva, Lily. Tive uma longa conversa com o seu marido. Open Subtitles (أهلاً (ليلي لقد حظيت للتو بمحادثة طويلة مع زوجك
    Ele deve-me uma longa conversa. Open Subtitles إنه مدين لي بمحادثة طويلة
    Acabei de ter uma longa conversa com o Walt Hendricks. Open Subtitles ... لقد حظينا بمحادثة طويلة ( مع ( والت هندريكس ...
    Porque tive uma longa conversa com o Sr. Turk sobre isso, esta tarde. Open Subtitles لأنني حظيت بمحادثة طويلة مع السيد (تيرك) بشأن ذلك بعد ظهر اليوم ...

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Portuguese: 10k, 20k, more | Portuguese-Arabic: 10k, 20k, more