Se me desse um instante, há algo sobre o qual gostava de falar consigo. | Open Subtitles | لو أمكننا الحديث لبضعة دقائق ثمّة ما أرغب بمحادثتك به |
Vive com o neto. Disse que queria falar consigo. | Open Subtitles | رجل عجوز استقرّ هنا، يقطن مع حفيده، قال أنّه يرغب بمحادثتك |
A Polícia veio cá, ontem à noite. Queriam falar consigo sobre o pobre homem que morreu esfaqueado, ontem. | Open Subtitles | جاءت الشرطة البارحة، كانت ترغب بمحادثتك بشأن الرجل الذي تلقى طعنة. |
A Vice-Presidente quer falar consigo. | Open Subtitles | مرحباً. مرحباً. نعم، نائب الرئيس ترغب بمحادثتك |
Gostava de falar contigo. | Open Subtitles | بالإضافة لشريحتي لحم، ثمّة ما أرغب بمحادثتك بشأنه |
Até à próxima. Foi um prazer falar consigo. Adeus. | Open Subtitles | أراك لاحقاً سررت بمحادثتك , إلى اللقاء |
Passou muito tempo desde a última vez que tive o prazer de falar consigo. | Open Subtitles | لقد مر وقت طويل، منذ تشرفت بمحادثتك. |
Agente Marcos, os forenses querem falar consigo. | Open Subtitles | عميل ماركوس الطبيب الشرعي يرغب بمحادثتك |
Obrigado pelo isqueiro. Foi um prazer falar consigo. | Open Subtitles | شكرًا على القداحة، سررت بمحادثتك. |
Quero falar consigo sobre a agressão. | Open Subtitles | وأرغب بمحادثتك بخصوص ... محاولات تحرش |
Gostaria de falar consigo. | Open Subtitles | نعم، أرغب بمحادثتك |
David! Posso falar consigo em particular um momento? | Open Subtitles | قل لي يا (ديفيد)، هل تسمح لي بمحادثتك على انفراد فقط لدقيقة؟ |
Mr. White tem de assinar os cheques. E sei que ele quer mesmo falar consigo. | Open Subtitles | لا، على السيّد (وايت) توقيع أيّ شيك وأعلم أنّه يرغب بمحادثتك بشدّة |
Mas o presidente da Aliança Times Square quer falar consigo. | Open Subtitles | لكن رئيس مؤسّسة ساحة التايمز للأعمال المتنوعة -يرغب بمحادثتك . |
Posso falar consigo? | Open Subtitles | هل لي بمحادثتك ؟ |
- Sim, muito gosto em falar consigo. | Open Subtitles | -نعم، سعدت بمحادثتك |
- Prazer em falar consigo. | Open Subtitles | -حسنًا، سعيد بمحادثتك |
Foi um prazer falar consigo. | Open Subtitles | سعيد بمحادثتك |