Podemos deliberadamente apagar alguns símbolos, e podemos pedir-lhe para predizer os símbolos em falta. | TED | حتى نقوم بمحو عمدا بعض الرموز ، و نطلب من الحاسوب التنبؤ بالرموز المفقودة. |
Muitos pais, quando adotam, tentam apagar a história dos seus filhos. | TED | العديد من الأباء حين يتبنون، يقومون بمحو تاريخ الطفل بالفعل. وقد فعل جين و جال العكس تماما. |
Uma das medidas é apagar a memória quando se faz uma nova ligação. | Open Subtitles | وذلك بمحو قطع الذاكرة كلما تأسس ثقب دودي جديد |
apagou todos os textos, e depois cortou as folhas ao meio, baralhou-as, e rodou-as 90 graus, e escreveu orações sobre estes livros. | TED | وقام بمحو جميع نصوصها، ثمّ قام بقصّ الأوراق من وسطها، وقام بخلطها معا، وأدراها 90 درجة، ثمّ كتب الصلاوات على أعلاها. |
Se ele apagou a própria memória, algo iria substituir isso. | Open Subtitles | إذا قام بمحو ذكرياته فعلاً فسيستبدلها بذكريات أخرى |
E agora deduzo que estejas a tentar impressionar a Chloe apagando qualquer registo dos projectos extracurriculares dela. | Open Subtitles | والآن، أظن أنك تحاول (إثارة إعجاب (كلوي "بمحو سجلاتها "اللامدرسية |
E agora alguém está a apagar a memória das pessoas para manter o código secreto? | Open Subtitles | والآن يقوم أحد ما بمحو ذكريات الناس للإبقاء على تلك الشفرة كسرّ؟ |
Admito que hoje gostaria de apagar aquele momento de prazer atroz. | Open Subtitles | اعترف أنني ارغب بمحو كل تلك لحظات المتعة المريعة. |
Um cavalo de Tróia está a apagar a nossa pesquisa. | Open Subtitles | -هناك فيروس من نوع حصان طروادة -يقوم بمحو بحثنا |
Começa a apagar todas as ligações que tens comigo. | Open Subtitles | أريدك أن تبدأ بمحو كل اتصالاتك معي |
Bem, como pode ver, estou ocupado a apagar o meu quadro. | Open Subtitles | حسناً، كما ترين ! أنا مشغول بمحو السبورة |
Ok, estou a apagar todos os comandos a partir deste ponto para que ninguém Chester. | Open Subtitles | حسنا, أنا الآن أقوم بمحو كل التحكم خلف هذا لا أحد غيري - تشيستر |
- Estás a apagar os episódios? | Open Subtitles | هل تقوم بمحو مسلسلي المفضل؟ |
apagar todos os pecados do teu passado. | Open Subtitles | قومي بمحو جميع ذكرياتك |
Depois, apagou a última nota feita. | Open Subtitles | ثم قاموا بمحو الملاحظة الأخيرة التى قامت بها |
Foi este homem que apagou a minha lembrança dessa noite? | Open Subtitles | ذلك الرجل ، هل هو الشخص الذي قام بمحو ذاكرتي لتلك الليلة ؟ |
Então diga-me porque é que a Audrey apagou os registos telefónicos. | Open Subtitles | إذاً أخبرني لماذا قامت (اودري) بمحو كل سجلات مكالماتها |
Parece que o Bane apagou os seus registos de navegação mas não o computador de combustível. | Open Subtitles | يبدو أن (باين) قام بمحو سجل رحلاته ولكن لم يمحو سجل الوقود من على الكمبيوتر |
Depois disso, ela apagou a sua identidade, | Open Subtitles | بعد ذلك قامت بمحو هويتها، |
Ontem à noite, enviaram um vírus para o computador do Dixon que apagou tudo. | Open Subtitles | الليلة الماضية، تم ارسال فيروس إلى حاسوب (ديكسون) وقام بمحو كل شيء |
A Regina pensava que nos castigava apagando quem éramos mas acho que subestimou a porcaria que queríamos esquecer. | Open Subtitles | ظنّتْ (ريجينا) أنّها تعاقبنا بمحو ماضينا لكنّي أظنّها قلّلَتْ مِنْ شأن كمّيّة القذارة التي نريد أنْ ننساها |