"بمذكرة تفتيش" - Translation from Arabic to Portuguese

    • um mandado
        
    • um mandato
        
    Podemos pedir um mandado. Open Subtitles يمكننا أن نأتي بمذكرة تفتيش، وسنفعل لو كان لديكم ما يكفي للإتيان بمذكرة تفتيش
    Olha, não quero entrar lá com armas a mostrar um mandado e alertar quem está a fazer isto. Open Subtitles لا أريد الذهاب مدججاً بالسلاح و متأججاً بمذكرة تفتيش فأحذر الفاعل
    Acha que é o suficiente para um mandado? Open Subtitles هل تعتقد أن هذا يكفي لياتي لنا بمذكرة تفتيش
    Não pode entrar sem um mandato judicial. Mandato judicial. Open Subtitles هو لن يستطيع الدخول إلا بمذكرة تفتيش ليس بدون مذكرة تفتيش
    - Tens que arranjar um mandato - Não preciso de um. Sou teu pai. Open Subtitles أأتني بمذكرة تفتيش , لا أحتاج هذا أنا والدك
    E se descobrirmos onde o Jimmy está, antes de entrarmos com um mandato? Open Subtitles (ماذا لو أمكننا معرفة مكان (جيمي قبل أن نذهب إليهم بمذكرة تفتيش ؟
    Fomos lá com um mandado de busca e duas horas depois de entrarmos, encontrámos as primeiras de 84 covas, TED لذلك ذهبنا هنا بمذكرة تفتيش , و بعد حوالي ساعتين من ذهابنا . وجدنا بداية 84 قبر , بمجموع 533 جثة .
    Disse que a polícia vinha executar um mandado de busca. Open Subtitles قالت ان الشرطه ستأتي بمذكرة تفتيش
    Preciso que me consigas um mandado de busca. Open Subtitles أريدك أن تأتيني بمذكرة تفتيش
    Os polícias hão-de vir com um mandado. Open Subtitles ستأتي الشرطة بمذكرة تفتيش.
    Vim cá com um mandado de busca, à procura do Darryl. Open Subtitles " جئت بمذكرة تفتيش أبحث عن " ديرل
    Vou ver se a Caroline consegue um mandado. Open Subtitles وسوف نرى ما اذا كانت (كارولين) يمكنها أن تأتي لنا بمذكرة تفتيش
    Ou nós voltamos com um mandado. Open Subtitles او سأعود بمذكرة تفتيش
    Assim que trouxer um mandato. Open Subtitles -حالما تأتون بمذكرة تفتيش .

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Portuguese: 10k, 20k, more | Portuguese-Arabic: 10k, 20k, more