"بمساعدتكِ" - Translation from Arabic to Portuguese

    • ajudar-te
        
    • ajudá-la
        
    • com a sua ajuda
        
    Se pensas em fazer isso, deixa-me ajudar-te. Open Subtitles إن كُنتِ تفكرين بالقفز، فإسمحي لي بمساعدتكِ
    Daniel, fala comigo, está bem? Quero ajudar-te. Open Subtitles أنا أرد أن أساعدك إنها ترغب بمساعدتكِ
    E estive a pensar em ajudar-te. Open Subtitles وقد كنت افكر كيف اقوم بمساعدتكِ.
    A ajudá-la a capturar monstros? Open Subtitles بمساعدتكِ بأسر مخلوقاتك ؟ نفضًل أن نطلق عليهم :
    Se continuar a ajudá-la, vamos ser apanhados. Open Subtitles لأني اذا استمريت بمساعدتكِ سيتم الامساك بكلينا
    Embora continuasse a querer casar em Abril, com a sua ajuda. Open Subtitles ولكنى مازلت أريد بأن أتزوج فى أبريل,بمساعدتكِ.
    Tu vens comigo. Eu posso ajudar-te! Open Subtitles أنا عائدة للمنزل - تعالي معي ، سأقوم بمساعدتكِ -
    E quero ajudar-te no que puder. Open Subtitles وأرغب بمساعدتكِ بأي طريقة أستطيعها
    É como se ela quisesse mesmo ajudar-te. Open Subtitles تبدو وكأنها ترغب بمساعدتكِ
    - Não me interessa. - Por favor, deixas-me ajudar-te? Open Subtitles هلا سمحتي لي بمساعدتكِ رجاءا؟
    Que me deixasses ajudar-te. Open Subtitles وتسمحي لي بمساعدتكِ.
    Romina, filha, adoro-te. Deixa-me ajudar-te. Open Subtitles 340)}رومينا) يا ابنتي، أنا أحبك) وإنّي أتمنى لو تسمحين لي بمساعدتكِ
    Fiquei feliz em ajudar-te. Open Subtitles كنت سعيداً بمساعدتكِ
    Eles vão ajudá-la a não reincidir? Open Subtitles -أجل هل سيقومون بمساعدتكِ حتى لاتقعي في تلك الجنحة مجدداً ؟
    Deixe-me ajudá-la. Open Subtitles اسمحى لى بمساعدتكِ
    Se você quer fazer a passagem, ficarei feliz em ajudá-la. Open Subtitles سأكون سعيده بمساعدتكِ
    Olá. Posso ajudá-la? Open Subtitles مرحباً كيف لي بمساعدتكِ ؟
    - Posso ajudá-la, madame? Open Subtitles -هل لى بمساعدتكِ يا سيدتى ؟
    Eu vou ajudá-la. Não. Open Subtitles ــ سوف نقوم بمساعدتكِ !
    Mrs. Bird, ficarei muito contente com a sua ajuda na festa no jardim. Open Subtitles سيدة "بيرد"، سأكون سعيدة جداً بمساعدتكِ في حفلة الحديقة

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Portuguese: 10k, 20k, more | Portuguese-Arabic: 10k, 20k, more