"بمساعدتك أو" - Translation from Arabic to Portuguese

    • com ou
        
    • contigo ou
        
    Vou encontrar essa menina, com ou sem a sua ajuda. Open Subtitles أريد أن أعثر على تلك الفتاة بمساعدتك أو بدونها
    Mas em breve, com ou sem a tua ajuda. Open Subtitles ولكن في القريب العاجل , بمساعدتك أو بدونها
    Eu vou encontrá-lo, vou encontrar respostas e vou fazer isso com ou sem a sua ajuda. Open Subtitles سأعثر عليه وأتبين الأجوبة وسأقوم بذلك سواء بمساعدتك أو بدونها
    Nós vamos descobrir isto, com ou sem a sua ajuda. Open Subtitles سيدي، نحنُ سنكشف هذا الأمر بمساعدتك أو بدونها
    Sabes, eu teria marcado aquele cesto contigo ou sem ti. Open Subtitles أنت تعرف بأنه كان بإمكاني إحراز تلك السله بمساعدتك أو لا. ليس إن كنت أراقبك.
    Quero dizer, a coisa está lá fora, eu arranjo. com ou sem a tua ajuda. Open Subtitles الحقن موجودة و أنا سوف أحصل عليها بمساعدتك أو لا
    Vamos entrar no vosso precioso cofre com ou sem você. Open Subtitles سنفتح خزانتكم الثمينة بمساعدتك أو بدون مساعدتك
    Vou apanhá-lo, com ou sem a tua ajuda. Open Subtitles فسأحصل عليها بمساعدتك أو بدونها.
    Vamos chegar ao fundo disto, com ou sem a sua ajuda. Open Subtitles - ونحن سنذهب عميقا في -ذلك بمساعدتك أو بدونها
    Mas iremos descobrir com ou sem a sua ajuda. Open Subtitles لكنّنا سنكتشف ذلك بمساعدتك أو بدونها
    Olha, vou sair daqui, com ou sem a tua ajuda. Open Subtitles أسمع.. سأخرج من هنا بمساعدتك أو بدون
    com ou sem a sua ajuda, formaremos um exército. Open Subtitles بمساعدتك أو بدون . سوف نجمع جيش
    Vou consegui-lo, com ou sem a tua ajuda. Open Subtitles سأفعل هذا بمساعدتك أو بدونها
    Aceito o trabalho. Quer dizer, com ou sem a tua ajuda. Open Subtitles -سآخذ العمل, أعني بمساعدتك أو بدونها
    com ou sem a tua ajuda. Open Subtitles بمساعدتك أو بدونها
    com ou sem a tua ajuda. Open Subtitles سواء بمساعدتك أو من غيرها
    Fiona, ela vai-se embora, com ou sem a tua ajuda. Open Subtitles فيونا) سترحل) بمساعدتك أو بدونها
    com ou sem a tua ajuda, Marcus. Open Subtitles بمساعدتك أو بدونها (ماركوس).
    Vou deitá-lo abaixo contigo ou sem ti. Open Subtitles وسأذهب للإطاحة به بمساعدتك أو بدونها.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Portuguese: 10k, 20k, more | Portuguese-Arabic: 10k, 20k, more