"بمستقبلها" - Translation from Arabic to Portuguese

    • no futuro
        
    • seu futuro
        
    • futuro dela
        
    Ela não pensa na universidade nem no futuro dela. Open Subtitles إنها لا تفكر بالجامعة إنها لا تفكر بمستقبلها
    Estou a pensar no futuro dela. Open Subtitles أفكّر بمستقبلها.
    Ela acredita nas suas capacidades, nela própria, no seu futuro em cardiologia. Open Subtitles , لديها ايمان قوي بمهاراتها و بمستقبلها في جراحة القلب
    Não peça a Brenda que arrisque seu futuro devido ao Cyril. Open Subtitles لا تطلب من (بريندا) أن تُخاطر بمستقبلها من أجل (سيريل)
    Provendo para o futuro dela. Fico feliz por termos podido ajudar. Open Subtitles إمدادها بمستقبلها سعيد لأننا يمكننا المساعدة
    Não vos metais no futuro dela. Open Subtitles لا تتدخلي بمستقبلها
    A Ashley precisa de pensar no futuro dela. Open Subtitles يجب على (آشلي) التّفكير بمستقبلها.
    Porque penso que a mãe está incerta quanto ao seu futuro... Open Subtitles لأن أعتقد الأم غير محددة بمستقبلها
    Disse-lhe que ela precisava de pensar sobre o seu futuro. Open Subtitles قلتُ لها أنّها تحتاج أن تفكر بمستقبلها
    E uma jovem deve pensar no seu futuro. Open Subtitles -و على الشابّة أنْ تفكّر بمستقبلها
    Quando arriscaste o futuro dela e por mim chega. Open Subtitles -أبقيتها بعيداً -و خاطرت بمستقبلها و أنا إنتهيت
    Está a jogar com o futuro dela e agora está a ter uma oportunidade Open Subtitles ‫أنت تخاطر بمستقبلها ‫والآن أمامك فرصة

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Portuguese: 10k, 20k, more | Portuguese-Arabic: 10k, 20k, more