"بمسح" - Translation from Arabic to Portuguese

    • limpar
        
    • apagar
        
    • apagou
        
    • limpou
        
    • varrer
        
    • busca
        
    • apago
        
    • apaga
        
    • scans
        
    • procura
        
    • apagado
        
    • analisar
        
    • amostras
        
    • vasculhar
        
    • scan
        
    Às vezes não se preocupa em limpar as lâminas. Open Subtitles أحيانا , لايزعج نفسه بمسح الدم من الشفرة
    Vais acabar a limpar sanitas no Shopping Nacional quando ele acabar contigo. Open Subtitles خطيبي محامي ستقوم بمسح المراحيض في السوق التجاري بعدما ينتهي منك
    Fiquei fascinada por este fenómeno e interroguei-me: Será que alguém poderia apagar a imagem de Diana fisicamente e de forma cruel? TED وقد أذهلتني هذه الظاهرة و لذلك تساءلت هل من الممكن ان يقوم اي احد بمسح صورة ديانا بطريقة وحشية و حسية ؟
    Quem apagou a memória de uma criança e apressou a produção de soldados robots, como se estivesse a abrir uma rede de fast food? Open Subtitles هذا الكلام يأتي من المرأة التي قامت بمسح ذاكرة طفل وقامت بإسراع إنتاج جنود آليين كما لو كانت ستفتتح مطعم للطعام السريع
    Ele limpou o histórico, estou a transferir todas as chamadas e mensagens. Open Subtitles لقد قام بمسح السجل لذا فإنني أقوم باسترجاع المعلومات جميع المكالمات وسير الرسائل النصية
    Prometeu varrer o Caribe de seus carniceiros. Open Subtitles وتعهد بمسح منطقة البحر الكاريبي من جزارين البحار
    limpar, por exemplo, a mesa, com um guardanapo... era sinal duma mão adversa forte em Ouros. Open Subtitles على سبيل المثال، يقوم بمسح الطاولة بمنديل وإذا كان الخصم لدية قوة في ورق معين
    Estamos a correr um anti-vírus para limpar o sistema todo, mas é um processo demorado. Open Subtitles نحن نقوم بمسح للفيروسات وتطهير الحاسوب بأكمله
    Aqueles presunçosos que nem sequer se conseguem virar para limpar o cu. Open Subtitles تبحث عن ديك ضخم ابن عاهرة لا يستطيع حتى ممارسة الجنس إلا بمسح قفاه
    Examinámos o computador dela e encontrámos software ilegal que pode apagar dados remotamente, até mesmo sites inteiros. Open Subtitles فتشنا جهاز الكمبيوتر ووجدنا برامج غير نظاميه والتي تقوم بمسح البيانات من بعد حتى لموقع بالكامل
    Consegui. Põe o sistema off-line. apagar gravações de segurança. Open Subtitles حصلت عليها، أخرجي من النظام أقوم بمسح لقطات المراقبة الآن
    E se eu não conseguir apagar isso, vou partir essa maldita câmera. Open Subtitles إذا لَمْ تقوّم بمسح هذا الفيلّم السخيّف، سوّفَ أقوم بتحطيّم هذه الكاميّرا اللعيّنة.
    Entrou na base de dados da Câmara e apagou todas as minhas multas. Open Subtitles لقد اخترق قاعدة بيانات المرور وقام بمسح كل مخالفاتي للوقوف بالممنوع
    Esteve a comer e nem sequer limpou a cara. Open Subtitles ولم يكلف نفسه حتى مسح وجهه أنا سأقوم بمسح وجه والخروج من هنا
    Comecei a trabalhar para o meu pai aos sete anos de idade, a varrer o chão da casa dos tanques, que ele varreu para o pai dele quando tinha sete anos de idade. Open Subtitles لقد بدأت العمل عندما كنت فى السابعة من عمرى بمسح أرضية المنازل الخشبية لأبى التى مسحها لأبيه عندما كان فى السابعة
    Com o nosso scan por computador ao mapa, limitamos a nossa busca a um raio de 160 km quadrados. Open Subtitles .. بمسح الحاسوب للخريطة ضيّقنا بحثنا إلى نصف القطر من 100 ميل مربع
    Sobretudo, vou buscar comida e apago o quadro. Open Subtitles في الغالب ,أنا أخرج فى أجازة وأقوم بمسح بعض السبورات
    Aqui há um programa que apaga completamente o sistema. Open Subtitles هناك برنامج محمل عليها سيقوم بمسح النظام بالكامل
    Se fizeres scans, eu recebo uma cópia. Se pensares em fazer scans, eu recebo uma cópia. Open Subtitles إذا أردت القيام بمسح شعاعي أريد نسخة إذا فكرت في القيام بمسح شعاعي
    Estamos à procura da matrícula com as câmaras de trânsito. Open Subtitles نحن نقوم بمسح كاميرات المرور من أجل لوحة الرخصة
    Agora, já devem ter apagado os teus rastos no MI6. Open Subtitles بحلول الان انهم قاموا بمسح اي صله لك في المخابرات البرطانيه
    A analisar todo o lugar como um Exterminador Nórdico. Open Subtitles يقوم بمسح المكان مثل بعض مدمري الدول الأسكندنافية
    Vou reunir uma equipa para recolher amostras. Open Subtitles سأكون فريقاً سنبدأ بمسح كل شئ ماذا ستمسح؟
    O Serviço Secreto vai vasculhar, cada canto do local. Open Subtitles الخدمة السرية ستقوم بمسح كل شِبر في المكان
    Eles voltaram à arrecadação. Sê rápido e faz o scan disso. Open Subtitles لقد عادوا إلى المستودع .عجل و قم بمسح هذا الشيء

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Portuguese: 10k, 20k, more | Portuguese-Arabic: 10k, 20k, more