"بمطاردتي" - Translation from Arabic to Portuguese

    • perseguir-me
        
    • atrás de
        
    • perseguiram-me
        
    É como estar dando um passeio e súbitamente um leão salta e começa a perseguir-me e é um gigante com uns grandes dentes afiados e esteve quase a me apanhar com as suas garras. Open Subtitles كنت أسير الطريق وحيدة عندما فجأةً قفز أسد إلى الخارج و بدأ بمطاردتي لقد كان عملاقاً مع أسنان حادة كبيرة
    Se quiser mais, pode gastar os 500,000 a perseguir-me através dos tribunais. Open Subtitles إذا كان يريد أكثر ..فيمكن أن يحرقأمواله. بمطاردتي في المحاكم.
    Procurei-o, mas o homem da estrada desatou a perseguir-me. Open Subtitles . . ذهبت لأبحث عنه ، لكن حينها الرجل الذي صدمناه بدأ بمطاردتي
    Mas está atrás de mim Eu sei. Ele foi atrás de mim. Open Subtitles لكن سيقوم بمطاردتي ، أعلم انه كان يطاردني.
    Então o meu supervisor aparece na porta, sabes, e corre atrás de mim. Open Subtitles إذن مدربي المسؤول قام بتحطيم الباب ثمّ بدأ بمطاردتي
    Porém, consegui passar por eles e eles perseguiram-me num desfiladeiro, com uma passagem bastante estreita. Open Subtitles تمكنت من النزول خلفهم، وبدأوا بمطاردتي بالوادي الميت بممر ضيق
    Eles vão perseguir-me e vão encontrar-me, e quando encontrarem, sabes para onde vou? Open Subtitles سيقوموا بمطاردتي وسيقوموا بإيجادي وعندما يفعلوا إلى أين سأذهب ؟
    Podeis perseguir-me pela floresta. Open Subtitles بأمكانك الأستمتاع بمطاردتي خلال الغابات.
    E você não pode continuar a perseguir-me, Donaldson. Você invadiu o meu distrito sem usar os meios apropriados. Open Subtitles ولا يمكنك بقاء بمطاردتي دونالدسون كسرت الارض في منطقتي
    vais esgueirar-te pela janela, e quando ele começar a perseguir-me, vais correr para o outro lado. Open Subtitles سوف تخرجين من النافذة عندما يبدء بمطاردتي سوف تذهبين الى الجانب الاخر - لا , انا لن اذهب بدونك -
    - Andas a perseguir-me? - Não. Open Subtitles هل أنت، مثلا، تقوم بمطاردتي - لا -
    No ano passado, ele começou a perseguir-me. Open Subtitles بدأ بمطاردتي العام الماضي
    - Vai continuar a perseguir-me Open Subtitles -إنه سيستمر بمطاردتي
    Porque continuam atrás de mim, quando nunca conseguem nada? Open Subtitles لماذا تستمرون بمطاردتي يارجل عندما تخرجون خالين الوفاض دائماً
    Vão vir atrás de mim para me matar. Open Subtitles الاشخاص سيقومون بمطاردتي وقتلي
    Disse-lhe que se viesse atrás de mim, tirava-os todos de si, todos! Open Subtitles لقد اخبرتكَ أذا قمتَ بمطاردتي ! فأنني سأسلبكَ كل شخص تعرفه، الجميع
    E vir atrás de mim se eu não a entregar. Open Subtitles وأنه سيقوم بمطاردتي إن لم أُسلمه إياها
    Quando eu escalei uma catedral, um padre foi atrás de mim. Open Subtitles في نفس هذا الوقت في (غالاواي) عندما تسلّقت الكاتدرائية قام قسّيس بمطاردتي الى في جميع انحاء الطابق الارضي
    Voltei para a casa do meu pai, estavam pessoas lá dentro, e eles perseguiram-me. Open Subtitles كان هناك أشخاص في الداخل، لقد قاموا بمطاردتي...

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Portuguese: 10k, 20k, more | Portuguese-Arabic: 10k, 20k, more