Mas ganhei na feira de Ciências o ano passado. | Open Subtitles | لكنني استعملته للفوز بمعرض الولاية العلمي السنة الماضية |
Logo agora que fomos aceites no concurso de bandas escolares da feira do condado. | Open Subtitles | يجب أن يكون أداؤكم أفضل من ذلك كثيراً خاصةً وأننا قبلنا للتو في مسابقة الفرق المدرسية بمعرض المقاطعة |
Esquece o concurso das bandas e tenta divertir-te na feira estatal. | Open Subtitles | لننس أمر مسابقة الفرقة ولنستمتع بمعرض الولاية فحسب |
És nosso médico há anos, mas eu e a Tish passámos pela galeria do David Frank há uma semana. | Open Subtitles | لقد كنت طبيبنا لسنوات ولكن مررنا أنا وتـش بمعرض ديفيد فراك في طريقنا لملاقاة كران قبل اسبوع |
Não, que eu amava... numa porra de um ecrã... seguido de uma galeria cheia de mulheres que ele matou e cortou em pedaços. | Open Subtitles | لا، بل أحببته فعلاً، على شاشة لعينة، بمعرض مليء بنساء قتلهنّ وقطّعهن إرباً |
Um brinde ao vencedor invicto de 17 Feiras de Ciência Maléfica e maior Cientista Maléfico do mundo. | Open Subtitles | نخب للفائز 17 مرة بمعرض العلوم الشريرة و أعظم عالم شرير عبقري في العالم |
com a cabeça ainda cheia com a exposição de Leonardo — que estava prestes a abrir — e deparei-me com isto. | TED | مازال عقلي مشغولًا بمعرض ليوناردو الذي لم يكن تم افتتاحه بعد، فصادفت هذا. |
E o Ray vai estar na exposição automóvel, por isso, podíamos cozinhar em minha casa. | Open Subtitles | أتعلمين ؟ سيكون راي بمعرض السيارات نستطيع الطهي في منزلي |
É a minha entrada para a competição na feira de ciências. | Open Subtitles | إنه المشروع الذي سأشارك به بمعرض العلوم بالمدرسة |
O dia ideal para assistir ao espectáculo dos ranchos, na feira. | Open Subtitles | يوم جيد للتوقف عند معرض حرفيوا الحدائق الشعبية القديمة بمعرض الحدائق |
Porque é que não ficaste em primeiro na feira de ciência? | Open Subtitles | لماذا لم تحتل المركز الأول بمعرض العلوم ؟ |
Bem-vindos à 10a feira Juvenil de Ciência de Nova lorque. | Open Subtitles | وأهلاً بمعرض علوم الشباب السنوي العاشر |
"Fizeste falta na feira das vindimas deste ano," | Open Subtitles | إفتقدتك بمعرض' الحصاد لهذه السنة |
Porque este ano, não me vou contentar apenas com a feira de Ciência Maléfica. | Open Subtitles | ... لأن هذا العام لن أكتفي بالفوز بمعرض العلوم الشريرة فحسب |
Ganhas a feira de Ciência Maléfica, e todos vão ignorar o facto de teres uma corcunda, e vão-te aceitar pelo que realmente és. | Open Subtitles | ... تفوز بمعرض العلوم الشريرة , و بعدهـا ينظر الجميع إلى حدبتك و يتقبلونك على حقيقتـك |
Não quero que seja como um mini shopping, seria mais como uma galeria de arte. | Open Subtitles | لا يجب أن يكون شبيها جدا بمكان للتجارة بالتجزئة بل أكثر بمعرض للفنون |
Isto arruma a galeria de amendoins. | Open Subtitles | ذلك سيعتنى بمعرض الفستق. |
O pai, é um artista pouco conhecido. Expõe de quando em vez na galeria Greyson, em Chelsea. | Open Subtitles | والأب فنان تافه، يظهر بمعرض (غرايسون) في (تشيلسي) بين فترة وأخرى. |
Não importa quantas Feiras de Ciência Maléficas eu vença, tenho sempre de me curvar perante aquele idiota. | Open Subtitles | سوف أظل مضطراً للانحناء لهذا الأبلـه مهما ربحت بمعرض العلوم الشريرة |
Assim, decidi começar uma exposição de rua para mostrar as imagens da violência pelo país fora e levar as pessoas a falar sobre isso. | TED | ولذا قررت أن أبدأ بمعرض في الشارع لأعرض مشاهد العنف عبر البلاد وأجعل الناس يتحدثون عنها . |