Aposto que gostavas de saber quem sou e o que faço. | Open Subtitles | أنا متأكد أنك ترغب بمعرفة من أنا وماذ أفعل. |
Se quer mesmo saber quem matou o seu pai, faça isto por mim e eu obtenho o relatório verdadeiro. | Open Subtitles | الان إذا كنت حقاً ترغب بمعرفة من قتل والدك إفعل هذا من أجلي و سأحضر لك التقرير الحقيقي |
Eu penso que a CIA vai crer saber quem o matou. | Open Subtitles | أعتقد أنّ الإستخبارات المركزية سترغب بمعرفة من قتله. |
Temos de estar à frente ao descobrir quem são eles. | Open Subtitles | يجب ان نستبق في هذا الأمر بمعرفة من يكونوا |
Na verdade, o meu agente encarregou-me de descobrir quem está a vender os nomes dos nossos agentes à contra-inteligência chinesa. | Open Subtitles | في الحقيقة، رئيسي كلفني بمعرفة من الذي كان يبيع أسماء عملائنا السريين إلى المخابرات الصينية |
Se pensarem bem, damos mais atenção a saber de quem é a culpa no caso de fracasso, do que a criar as condições para ter êxito. | TED | إن فكرتم في ذلك، نحن نهتم أكثر بمعرفة من سنلوم في حال فشلنا، بدلاً من خلق شروط النجاح. |
Não. Cheguei aonde cheguei sabendo quem temer. | Open Subtitles | كلا,لقد وصلتُ إلى مكاني بمعرفة من أخافه. |
Queremos saber quem ele é. | Open Subtitles | نرغب بمعرفة من يكون يمكنك أن تجلبه ميتاً، لا أكترث لكن، |
Agora que vos disse "como", querem saber "quem"? | Open Subtitles | وبما انني قلت لكم كيف , أترغبون بمعرفة من ؟ |
O Führer exige saber quem instigou este louco à ação. | Open Subtitles | القائد يُطالب بمعرفة من حرّض هذا الأحمق للتمثيل |
Nunca começamos a saber quem eles são, muito menos ter o telemóvel deles. | Open Subtitles | لم نبدأ أأبداً بمعرفة من هم ناهيك عن أن يكون هواتفهم |
Não precisa de ver para saber quem é. | Open Subtitles | أنت لست بحاجة إلى أن تهتمّ بمعرفة من هو. تعرف من هو! |
Então, não quer saber quem é o informador? | Open Subtitles | -إذاً، فأنتَ لا ترغب بمعرفة من يكون المخبر؟ |
Queres saber quem sou? | Open Subtitles | هل ترغبين بمعرفة من أكون ؟ |
Quero saber quem o matou. | Open Subtitles | أنا أرغب بمعرفة من قتلهُ |
Portanto, ao invés de ficarmos à espera que ele acorde, porque não começamos por descobrir quem é o dono do barco? | Open Subtitles | لذا بدلاً من وقفونا هُنا بإنتظار إستيقاظه، فلمَ لا نبدأ بمعرفة من يمتلك ذلك الزورق؟ |
O gabinete do leste foi incumbido de descobrir quem premiu o gatilho. | Open Subtitles | المنطقة الشرقية كُلفت بمعرفة من ضغط الزناد |
- É um dispositivo de detecção de extraterrestres, que permite aos seres humanos descobrir quem são aqueles que não são verdadeiramente humanos. | Open Subtitles | إنه جهاز كشف الفضائيين، الذي سيسمح للبشر بمعرفة من بينهم ليس من يدعي |
Ela pensa que estou obcecado demais em descobrir quem libertou o Simon. | Open Subtitles | إنها تعتقد انني مهووس قليلاً بمعرفة من تسبب (بإطلاق صراح (سايمون |
O único modo de apanhá-lo é descobrir quem o contratou e, para isso, precisamos de saber o que mandaram o Barrett Hawke encontrar. | Open Subtitles | الطريقة الوحيدة للنيل من هذا الرجل سيكون بمعرفة من استأجره، ولأجل ذلك، يجب أن نعرف ما تمّ إرسال (باريت هوك) لإيجاده. |
Temos de estar à frente ao descobrir quem são eles. | Open Subtitles | يجب ان نتقدم عليهم بمعرفة من يكونوا |
Mas são poucos os que se preocupam em saber de onde surgiu um determinado tipo de letra, ou quando, ou quem a inventou, se, de facto, houve alguma intervenção humana na sua criação, se apenas não se materializou a partir do éter do "software". | TED | لكن بعض المستخدمين فقط هم من يهتمون بمعرفة من أين أتى خط معين أو متى أو من قام بتصميمه، أو حتى إن كانت هناك أي وكالة شاركت بصنعه، أو فقط بتجسيده خارج أثير البرمجيات. |
E eu só posso ser mestre de chi sabendo quem realmente sou. | Open Subtitles | ولا أستطيع تعلم اﻠ"تشي" إلا بمعرفة من أكون فعلا |