Muito bem, quero saber umas quantas coisas. | Open Subtitles | حسنًا إذن .. هناك الكثير من الأشياء التي أرغب بمعرفتها |
E nós temos o direito de saber sobre ela. | Open Subtitles | ونحن مسموح لنا بمعرفتها حسناً, ظننت أنه يفترض بنا |
Ainda bem. Não quero saber. Estou muito stressado para lidar com isso agora. | Open Subtitles | حسنٌ، أفضل لا أرغب بمعرفتها أنا مُرهقٌ جدا ولا يمكنني التعامل معها |
Não ha aqui nada sobre a mulher que tenho o privilégio de conhecer. | Open Subtitles | ليس فيه شئ يخص المراة التي تشرفت بمعرفتها |
É o grupo de jovens raparigas mais alegre que jamais vi... e que tive a oportunidade de conhecer e o privilégio de as contactar. | Open Subtitles | إنهم أكثر مجموعة مفعمة بالروح رأيتها في حياتي أو سنحت لي الفرصة بمعرفتها أو حدث بيننا تواصل من قبل |
Imagina como é que ela se sentiu ao saber que o chefe veria a resposta. | Open Subtitles | تخيل كيف شعرت بمعرفتها أن رئيسها سيرى الجواب |
Há muita coisa sobre mim que ainda... Não te permitiste saber. | Open Subtitles | ثمّة خصال كثيرة فيّ لم تسمحي لنفسك بمعرفتها. |
A rara combinação de memória e de resolução de problemas pode explicar alguns dos comportamentos mais inteligentes dos elefantes, mas não explica algumas das coisas que só agora começamos a saber sobre a sua vida mental. | TED | يفسر المزيج النادر بين الذاكرة ومهارة إيجاد الحلول بعضا من سلوكيات الفيلة الأكثر ذكاء، لكنه لا يفسر بعضا من الأمور التي بدأنا للتو بمعرفتها عن حياتها العقلية. |
A mulher de quem eu realmente gostaria de saber mais és tu. | Open Subtitles | الأنثى التي أرغب حقاً بمعرفتها هي أنت |
Mas, não é bem esse o objectivo. Ela não tem que saber de nada. | Open Subtitles | {\fnArabic Typesetting}،فلا حاجة لنا بمعرفتها .إنّما عليها الشعور بالألم وحسب |
E tem tanta merda que você nem queira saber. | Open Subtitles | لاترغب حتى بمعرفتها |
Fazem sexo com crianças e outras coisas que você não quer saber. | Open Subtitles | واشياء اخرى لاترغبين بمعرفتها |
Desde que partiste, ficámos a saber algumas coisas sobre os Ori que os seguidores poderão querer saber. | Open Subtitles | عرفنا بعض الأمور عن الـ((أوراي))... التي قد يهتم الأتباع بمعرفتها حقيقة الـ((أوراي)) لا تهم |
Ainda queremos saber. | Open Subtitles | -مازلنا نرغب بمعرفتها |
Então verás que sou a mesma pessoa que começaste a conhecer e te interessar. | Open Subtitles | فستجد أنى انا نفس الشخص التى بدأت بمعرفتها والأهتمام بها |
Onde vi segredos que nunca quis conhecer... | Open Subtitles | حيثما تكمن الأسرار التي لا أود بمعرفتها |
Alguns temos o privilégio de a conhecer. | Open Subtitles | البعض منا تشرف بمعرفتها. |