por outras palavras, é uma... enorme sanduíche de merda e todos vamos ter de tragar o nosso pedaço. | Open Subtitles | بمعنى آخر إن المَوْقِفَ حَرِجٌ و خطيرٌ للغاية و هذا يعني أننا جميعاً في هذا الوحل |
por outras palavras, não foi um crime que matou esta pobre mulher... | Open Subtitles | بمعنى آخر ، لم يكن الأمر غدرا لقتل هذه المرأه الفقيرة |
Então, por outras palavras, não sabes o que vais fazer. | Open Subtitles | فسأربح بمعنى آخر أنت لا تعلم ما الذي ستفعله |
Em outras palavras, me impunham a teoria de que o assassinato havia sido antes da 1 h15. | Open Subtitles | بمعنى آخر أننى كنت مدفوعا إلى نظرية أن القتل قد حدث قبل الساعه الواحده و الربع |
ou seja, forçavam as estudantes a destapar a cabeça. | TED | اي بمعنى آخر .. كانت تجبر الطالبات على نزع الحجاب |
por outras palavras, os primeiros homens andam a comer animais mortos, não há discussão, é um facto. | TED | بمعنى آخر .. كان الانسان الاول ياكل اللحوم .. والحيوانات وهذا امرٌ حقيقي لا جدل فيه ولكن المشكلة .. هي |
por outras palavras, posso fazer o que Jesus fez. | TED | بمعنى آخر بإمكاني أن أقوم بما قام به اليسوع |
por outras palavras, dissolveu-se a barreira entre mim e os outros seres humanos. | TED | أي بمعنى آخر لقد قمت بإزالة الحاجز بينك وبين الأفراد الآخرين |
por outras palavras, aperta este botão vermelho. | Open Subtitles | للأنظمة الدفاعية على السطح أو بمعنى آخر أضغطى هذ الزر الأحمر |
por outras palavras, Robert, respeito a tua natureza rebelde. | Open Subtitles | بمعنى آخر يا "روبرت"، أنا أحترم طبيعتك المتمردة |
por outras palavras, a alface é um bem perecível. | Open Subtitles | بمعنى آخر ان الخسَ مادة فاسدة مثلكما ايها الشقيين |
por outras palavras, o nosso navegador na superfície de Marte. | Open Subtitles | بمعنى آخر, هو مستكشف سطح المريخ االخاص بنا |
por outras palavras, ela pode ser perfeitamente saudável, mas tu ficaste curioso com alguém que não sente dor, quando tu estás sempre com dores. | Open Subtitles | بمعنى آخر قد تكون بخير حال لكن يثير فضولك من لا يشعر بالٔالم |
Regra número 1, nunca as molhes. por outras palavras, nunca as deixes tomar banho em tua casa. | Open Subtitles | لا تدعهم يتبللون أبداً بمعنى آخر ، لا تدعهم يستحمون في منزلك |
por outras palavras, ignoraste o protocolo. | Open Subtitles | إذن لقد خالفت البروتكول المعروفة بمعنى آخر |
O meu tio fabrica esse chip. Então Em outras palavras, nós estamos em território inimigo. | Open Subtitles | عمي يصنع هذه الرقاقة لذا نحن بمعنى آخر, في منطقة الأعداء |
Em outras palavras, você diz-me que é somente uma mera estrangeira. | Open Subtitles | بمعنى آخر تريدى ان تقولى لى : انك الاجنبى الوحيد اللعين هنا ,هه؟ |
Em outras palavras, ele quer transformar o seu filho num rato de laboratório. | Open Subtitles | بمعنى آخر هو يريد أن يحيله إلى فأر اختبار |
Mais uma vez, isto não é um truque ótico. Isto é o que estão a ver. ou seja, não é um truque de câmara. É um truque de perceção | TED | مجدداً هذه ليست خدعة بصرية. هذا ما سوف تراه . بمعنى آخر أنها ليست مقاطع كاميرا إنها خدعة إدراك حسي |
ou seja, sem responsabilidades? | Open Subtitles | بمعنى آخر ليست لدي أي مسئولية على الإطلاق بالضبط |
noutras palavras, se alguém tocar na minha mão, os neurónios no córtex somatossensorial, na região sensória do cérebro, disparam. | TED | بمعنى آخر عندما يقوم أحدهم بلمس .. يدي , فان الاعصاب في القشرة العصبية في المنطقة الحسية في الدماغ تنشط |