"بمفردك في" - Translation from Arabic to Portuguese

    • sozinha na
        
    • sozinho no
        
    • sozinho numa
        
    • por tua
        
    • sozinho em
        
    O que é corajoso da tua parte, estar sozinha na floresta. Open Subtitles كم أنت شجاعة لتبقي بمفردك في الغابة
    Não me agradava que ficasse sozinha na Mansão de Knighton com o seu pai fora. Open Subtitles , (لا أحب بقائك بمفردك في قصر (نايتون
    Ages como se estivesses sozinho no mundo, mas não estás. Open Subtitles تتصرف كأنك بمفردك في هذا العالم ولكنك لست كذلك.
    Você não vai ficar sozinho no seu aniversário. Open Subtitles ليس من المفضّل أن تبقى بمفردك في يوم ميلادك.
    Então... o que faz sozinho numa cidade como Veneza? Open Subtitles ماذا تفعل بمفردك في مدينة العشاق؟
    Normalmente... não irias tentar ser deixado sozinho numa situação como esta, certo? Open Subtitles ...بالعادة لن تحاول البقاء بمفردك في مثل ذلك الوضع، صحيح؟
    Se fores apanhado, se acontecer alguma coisa, vais estar por tua conta. Open Subtitles إذا تم إمساكك أو حدث أى شيء فأنت بمفردك في هذا
    Foste encontrado sozinho em tua casa, junto ao corpo da tua mulher. Open Subtitles تمّ العثور عليك بمفردك في منزلك مع جثّة زوجتك
    E porque estás sozinha na floresta? Open Subtitles -ولما أنت بمفردك في الغابة ؟
    Com quem pensa que estava a falar, quando estava sentado sozinho no banco da frente, Gerald? Open Subtitles من تعتقد أنك كنت تتحدث إليه عندما كنت جالساً بمفردك في المقعد الأمامي ؟
    Porque é que ficaste duas noites sozinho no apartamento? Open Subtitles لماذا قضيت الليلتان الماضيتان بمفردك في المنزل؟
    Você costumava se encolher na cama... com medo de dormir sozinho no escuro? Open Subtitles لقد تعودت ان اضعك في السرسر... .. لانك كنت تخاف ان تنام بمفردك في الظلام...
    Estás por tua conta. Open Subtitles أنت بمفردك في هذا.
    Foste encontrado sozinho em tua casa, junto ao corpo da tua mulher. Open Subtitles تمّ العثور عليك بمفردك في منزلك مع جثّة زوجتك

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Portuguese: 10k, 20k, more | Portuguese-Arabic: 10k, 20k, more