"بمقاضاتنا" - Translation from Arabic to Portuguese

    • processar
        
    • processem
        
    • processar-nos
        
    Uma doméstica descontente que nos está a processar para ficar com o mérito do Edulearn. Open Subtitles ربة منزل ناقمة تقوم بمقاضاتنا كي تقتطع لنفسها جزءاً من أرباح إيديوليرن
    Seu paciente chamou um advogado, ameaçou nos processar. Open Subtitles لقد اتّصل مريضُكِ بمحاميه وهدّد بمقاضاتنا
    Isso deve-se ao facto das cabras da Viacom nos quererem processar... se usássemos o aspecto das suas personagens, então fizemos isso. Open Subtitles ذلك لأن العاهرات في "فياكوم العالمية" هددوا بمقاضاتنا إذا إستخدمنا التشابه لذا سوينا الامر بهذه الطريقة
    Só temos de fazer com que as testemunhas nos processem. Open Subtitles لسنا بحاجة لرشوة الشهود نريدهم أن يقومون بمقاضاتنا ، صحيح ؟
    Estão a congelar-te todas as contas bancárias de imediato, e ainda por cima estão a processar-nos por violarmos o contrato. Open Subtitles سوف يقومون بتجميد كل حساباتك المصرفية وعلاوة على ذلك سوف تقوم الشبكة بمقاضاتنا على انتهاك العقد
    Nem acho que o teu doente te vai processar. Open Subtitles لا أظنّ أنّ مريضكَ سيقوم بمقاضاتنا
    Bom, nada pelo que nos possam processar. Open Subtitles لا شئ قد يسبب بمقاضاتنا
    Não nos vai processar. Open Subtitles لن تقومين بمقاضاتنا
    Tu querias que eu falasse com o Rufus antes e quando ele ameaçou processar, passaste-te! Open Subtitles لقد أردتني أن أذهب لـ(روفس) قبل نشر المقال واليوم عندما علمت انه يهدد بمقاضاتنا أصبت بالفزع
    Enfrentaremos isso, e se Pierce nos processar, instaurar-lhe-ei um processo por difamação. Open Subtitles سنتجاوز ذلك وإذا قام (بيرس) بمقاضاتنا سوف أرفع دعوى مضادة بتهمة التشهير
    A Camilla até nos pode processar, se pensar que isto a atrapalhará. Open Subtitles كاميلا) حتى من المُمكن أن تقوم بمقاضاتنا) إذا إعتقدت أن هذا قد يؤثر
    A SOPA vai permitir que nos processem pelo simples facto de denunciar uma música pirata dos Chili Peppers. Open Subtitles إن قانون مكافحة القرصنة عبر الانترنت سيسمح لك بمقاضاتنا إن قمنا بالاشارة بالفأرة إلى أغنية لفرقة (التوابل الحارة) عبر موقع مخالف
    Pede ao teu advogado que escreva uma carta ameaçando processar-nos. Open Subtitles اجعل محاميك يصيغ دعوى تنذر بمقاضاتنا
    Ele está a ameaçar processar-nos. Open Subtitles إنه يهدد بمقاضاتنا
    Ameaçou processar-nos. Open Subtitles لقد هددت بمقاضاتنا

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Portuguese: 10k, 20k, more | Portuguese-Arabic: 10k, 20k, more