A Kat e a Marie trabalham juntas há anos num escritório sem janelas na cave do Tribunal do Condado de Mercer na West Virginia. | TED | عملاَ معًا لسنوات في مكتب بلا نوافذ. في سرداب في محكمة بمقاطعة ميرسر غرب فرجينيا. |
Em 18 de Maio de 1978, o xerife John Quincey Wydell, juntamente com autoridades locais do Condado de Ruggsville, liderou uma missão de "busca e destruição" numa fazenda decadente. | Open Subtitles | فى 18 مايو عام 1978 .. قام المأمور جون ماكينزى ويدل بالإشتراك مع السلطات المحليه بمقاطعة رجسفيل |
É um déjà vu. A eleição de 2000 ficou nas mãos do Condado de Dade. | Open Subtitles | لقد راينا هذا من قبل في انتخابات 2000 حسمت بمقاطعة ديف |
Dizer que o Mitch não era bom e boicotar o teu casamento? | Open Subtitles | أتقولين أن ميتش ليس جيدا كفاية؟ بمقاطعة زفافك؟ |
Cerca de um ano atrás... ele estava comendo um dos bezerros do seu avô e eu Interrompi seu jantar, sabe. | Open Subtitles | -منذ عام تقريبا -وجدته يأكل بقرة من بقر جدك -و قمت بمقاطعة عشائه |
O serviço social para protecção de crianças em Wayne County disse que não. | TED | فقد رفضت وكالة حماية رعاية الطفولة بمقاطعة وين إطلاق صراح الطفل. |
O facto da eleição depender do Condado de Curry... tem algo a ver com Texico. | Open Subtitles | الانتخابات متعلقة بمقاطعة كيري الأمر يتعلق بتكسيكو |
Acabei de falar ao telefone com o secretário de estado da Califórnia, e ele disse que estamos por cima no Condado de San Benito em mais de 2,000 votos. | Open Subtitles | أنهيت لتوي مكالمة مع وزير الخارجية من كاليفورنيا و يقول أننا متقدمين بمقاطعة سان بونيتو بأزيد من 200 صوت |
"O Presidente Grant ganhou o Condado de San Benito em ambos os ciclos eleitorais, um bom sinal para a sua ex-mulher, Senadora Grant, que era muito popular como Primeira-dama na Califórnia e onde ainda mantém a residência | Open Subtitles | الرئيس غرانت فاز بمقاطعة سان بونيتو في كلتا دوراته الانتخابية إشارة جيدة لزوجته السابقة السيناتور غرانت |
Chamada de "O Horror no Condado Poho." | Open Subtitles | نحن اتصلنا بمقاطعة الرعب فى بوهو |
Acabamos de receber uma actualização, pois o Governador declarou o estado de emergência no Condado de Paulding, incluindo as cidades de Marion, Fayetteville e Carthage. | Open Subtitles | و صلتنا للتو مستجدّات بأنّ الحاكم قد أعلن "حالة طوارئ بمقاطعة "بولدينغ "من بينها بلدة "ماريون" و "فيترفيل" و "كارثاج |
Costumava cultivar marijuana na Califórnia, no Condado de Humboldt. | Open Subtitles | كنت أزرع الحشيش خارج (ولاية (كاليفورنيا) بمقاطعة (همبولت |
Sou um advogado aqui do Condado de Mohave e vim-te trazer isto. | Open Subtitles | (أنا محامي مساعد بمقاطعة (موهاف جئت لأخدمك بهذه |
Venho de uma cidade chamada Little Boston, no Condado de Isabella. | Open Subtitles | إنّي من بلدة تدعى (ليتل بوسطن) بمقاطعة (إزابيلا) |
Lei 733. Cães perdidos tem livre acesso aqui no Condado Hazzard. | Open Subtitles | المادة 733 للكلاب الحق في العيش السليم بمقاطعة (هازارد) |
E os registos dizem que ele nos foi enviado do Reformatório do Condado de Driscoll. | Open Subtitles | والسجلات تقول أن أرسل إلينا من بيت رعاية للشباب بمقاطعة (ديركسول) |
Sou um agente-especial da Tesouraria da Fazenda Pública do Condado de Atlantic. | Open Subtitles | عميل خاص من مصلحة الضرائب بمقاطعة (أطلنتيك) |
Já ouviu dizer que os grupos de veteranos estão a ameaçar boicotar a sua tomada de posse? | Open Subtitles | هل سمعت أن مجموعات قدامى المحاربين يهدّدون بمقاطعة تنصيبك؟ |
E começaste a boicotar as aulas. | Open Subtitles | ولقد بدأت حقاً بمقاطعة المدرسة |
- Desculpa se Interrompi alguma coisa. | Open Subtitles | آسفة إذا قمت بمقاطعة أي شيء ماذا ؟ |
Desculpem. - Interrompi alguma coisa? | Open Subtitles | آسف , هل قمت بمقاطعة أي شيء? |
Já disse, houve um duplo homicídio em Marin County. | Open Subtitles | أخبرتك بالفعل، أنها جريمة قتل "مزدوجة بمقاطعة "مارين |