"بمقدوري ذلك" - Translation from Arabic to Portuguese

    • consigo
        
    • posso
        
    Eu pensava que me conseguia lembrar de como compor os tubos mas obviamente não consigo. Open Subtitles ظننت بأن بمقدوري تذكر كيف أصلح الأنابيب,لكن إتضح أنه ليس بمقدوري ذلك
    - Acho que não consigo. Open Subtitles لا أعتقد أن بمقدوري ذلك. هيّا!
    Acho que não consigo. Open Subtitles لا أعتقد أن بمقدوري ذلك.
    Existem saídas que ele não pôde descobrir, mas eu posso. Open Subtitles هُو ليس بعبقري، هُناك خيارات أخرى لا يُمكنه إكتشافها ولكن بمقدوري ذلك.
    Porque posso. Agora responde à minha pergunta. Open Subtitles لأنه,بمقدوري ذلك الآن أجب على سؤالي
    Acho que não consigo. Open Subtitles لا أعتقد أن بمقدوري ذلك
    O Jane explicou-me como devo fazer. Acho que consigo. Open Subtitles لقد أعلمني (جاين) بكلّ شيءٍ، وأعتقد أنّ بمقدوري ذلك.
    Acho que não consigo. Open Subtitles لا أعتقد أنّ بمقدوري ذلك.
    Eu consigo. Open Subtitles بمقدوري ذلك.
    - Não, não consigo. Open Subtitles -كلا، ليس بمقدوري ذلك .
    Não sei se posso fazer isso mano. Open Subtitles لا أعلم إن كان بمقدوري ذلك يا صاح
    E quero viver enquanto ainda posso. Open Subtitles لكنّي أريد العيش بينما بمقدوري ذلك.
    Uma mulher chamada Olivia, após descrever como fora atacada por alguém em quem confiara e de quem gostara por muito tempo, disse: "Li muitas histórias publicadas aqui, "e tenho esperança de que, se tantas mulheres seguem em frente, "então, eu também posso. TED هناك امرأة تدعي أوليفيا، بعد وصفها لحالة اعتداءٍ عليها من قبل شخصٍ وثقت به واهتمت له لزمن طويل، قالت: "قرأت الكثير من القصص المنشورة هنا، وأشعر بالأمل حيث أنه إذا تحرك الكثير من النساء، عندئذ بمقدوري ذلك أيضاً.
    Eu sei que posso, eu sei. Open Subtitles أعرف أن بمقدوري ذلك
    Aposto que posso. Sim. Open Subtitles أراهن أنّ بمقدوري ذلك.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Portuguese: 10k, 20k, more | Portuguese-Arabic: 10k, 20k, more