Não têm um suspeito, então vêm atrás de nós. | Open Subtitles | ليس لديكم مشتبه به لذلك سوف تقومون بملاحقتنا |
Ou que ia haver demónios atrás de nós em todo o lado a toda a hora? | Open Subtitles | أو أن المشعوذين سيستمروا بملاحقتنا كل الأوقات و في كل مكان ؟ |
Começaram todos a vir atrás de nós, depois de teres aparecido na cidade. | Open Subtitles | كلهم بدأو بملاحقتنا بعدَ ان جئتِ إلى المدينة |
Viemos buscar o Danny, mas a Colleen tem razão: vão continuar a perseguir-nos. | Open Subtitles | جئنا لأخذ "داني"، لكن "كولين" محقة، لن ينتهي الأمر عند هذا الحد. ستستمر "اليد" بملاحقتنا. |
O Sergio está a perseguir-nos! | Open Subtitles | (سيرجيو) يقوم بملاحقتنا! |
Vão andar atrás de nós, por isso... | Open Subtitles | سيقومون بملاحقتنا ، لذا |
Precisamos de um local seguro, caso o Hagen venha atrás de nós. | Open Subtitles | يجب أن نقوم بتأمين مكان ما في حال أن قام (هياغن) بملاحقتنا |
Eles vêm atrás de nós. | Open Subtitles | سيقومون بملاحقتنا |
E agora, vêm atrás de nós. | Open Subtitles | والآن سيقومون بملاحقتنا |
Tive de mandar a Kira embora outra vez porque estes idiotas vieram atrás de nós, mas sabia que tinha de te encontrar porque não podemos combatê-los sozinhos. | Open Subtitles | تعرفين، اضطُرِرتُ إلى إبعاد (كيرا) ثانيةً لأن مستنسخيَ "كاستور" قاموا بملاحقتنا وعرفتُ بأن عليَ إيجادكِ |