Na Europa eles dizem se você mexe o chá vermelho com uma colher prateada em uma noite de lua cheia aparecerá uma adorável fada. | Open Subtitles | في أوربا يقولون إذا قلبت الشاي الأحمر بملعقة فضية في ليلة يكون القمر مكتمل ملاك رائع سوف يظهر إليك |
Uma vez tirei um apêndice com uma colher de sobremesa. | Open Subtitles | نعم , لقد استأصلت زائدة دودية بملعقة طعام |
Só dormia com uma manta especial a seu lado ou... ou comia com uma colher especial. | Open Subtitles | وتنام فقط وهي بجانبها بطانية محددة أو تأكل بملعقة محددة |
"Misture as claras na massa e raspe dos lados com uma espátula de borracha. | Open Subtitles | اخلط بياض البيض مع باقي الخليط مع تنظيف الأطراف بملعقة مطاطية قاسية |
Uma colher de açúcar Pode fazer muita coisa | Open Subtitles | بملعقة صغيرة من السكر تذهب طويلا.. و لمدة طويلة بالطريق |
Aléluia aos hamburgueres e comer com talheres. | Open Subtitles | هللويا للتشيز بيرغر بملعقة دهن قديم. |
Quando ela estava muito doente com pneumonia, muito quieta ele tentou alimentá-la com uma colher. | Open Subtitles | عندما كانت مريضة بالألتهاب الرئوى ومستلقية فى سكون.. حاول أن يطعمها بملعقة |
Quando fazes comida para os brancos provas com uma colher diferente. | Open Subtitles | اذا طبختي طعاماً للبيض، فيجب أن تذوقيه بملعقة مختلفة. |
E comi tudo sozinha com uma colher de plástico cor-de-rosa e foi melhor que qualquer festa! | Open Subtitles | أكلتها كلها بملعقة بلاستيكية وردية اللون، وكانت أفضل من أي حفلة قد تحصل على الإطلاق. |
Conheço o suficiente para saber que preferia que fosses tu a operar-me com uma colher. | Open Subtitles | أعلم ما يكفي لأعلم أنني قد أفضلك عليه لتقوم بعملية جراحية علىّ بملعقة |
Não que isso interesse, porque eu sei que tu se calhar mataste alguém com uma colher. | Open Subtitles | هذا لا يهم ، لإنني واثق أنكم تستطيعوا قتل شخص ما بملعقة |
Pudim, é uma mistela de chocolate que comemos com uma colher. | Open Subtitles | البودينغ، إنه مكون من الشوكولاتة اللزجة ونتناوله بملعقة. |
Não deve parecer que foi atirada para a cara com uma colher. | Open Subtitles | يجب أن تبدو كمن يمر من خلالهم بملعقة |
Ou um que não começasse com uma colher. | Open Subtitles | ليتنا نملك سيارة لا نشغلها بملعقة |
Não, quero que o segures enquanto lhe bato com uma colher de pau. | Open Subtitles | -لا أريدك أن تُمسك به جيداً بينما أضربه بملعقة خشبية كبيرة |
Aquele merdas apunhalou-me com uma colher! | Open Subtitles | ذلك الصغير القذر قام بطعني بملعقة |
Podes comê-lo com uma colher. | Open Subtitles | كان بإمكانك أن تأكلي منه بملعقة |
Vou apunhalar você com uma colher enferrujada e estrangular com seu intestino! | Open Subtitles | سوف أطعنك بملعقة صدئة وأخنقك بأمعائك |
E a Sunny bateu numa panela com uma colher e cantou uma canção repetitiva que ela própria tinha composto. | Open Subtitles | وقرعت "صاني" على قدر بملعقة خشبية، وهي تغني أغنية متكررة ألفتها بنفسها. |
Saltam, puxam a corda para o pára-quedas ou vamos buscá-los com uma espátula! | Open Subtitles | تخطو، تمسك، تُمزق، أو سنلتقطكم من على الأرض بملعقة! |
Vesti roupa interior, mas nada serve porque comi massa de biscoitos ontem à noite com uma espátula. | Open Subtitles | أحاول لبس الـ(لانجريه) لكن لا شيء منها يلائمني لانجريه: قمصان نوم شبه عارية للإناث لأني أكلت عجينة الـ(كوكيز) كاملةً بملعقة التقليب أمس |
Agora comes com talheres, é isso? | Open Subtitles | والأن تأكل بملعقة ؟ |