Ele vai ficar muito aborrecido na prisão. Querias. | Open Subtitles | حسناً سوف يشعر بملل كبير في السجن |
Estou aborrecido... | Open Subtitles | أنا فقط أشعر بملل |
Hoje é quinta-feira, dia 23, e estou tão aborrecida. | Open Subtitles | اليوم الخميس الثالث والعشرون وأشعر بملل شديد |
Tomara que o Sr. Rochester volte, estou tão aborrecida. | Open Subtitles | أتمنى أن يعود السيد "روشستر". أنا أشعر بملل شديد. |
O essencial numa vigilância falsa, é proporcionar tédio real. | Open Subtitles | المفتاح لمراقبة وهمية هو اعطاء الشعور بملل حقيقي |
Morrerei de tédio. | Open Subtitles | سأشعر بملل شديد |
Se este fosse um dos meus pacientes, diria que se tratava de uma criança prodígio, que está entediada. | Open Subtitles | إذا كان هذا واحد من مرضاي لقلت إنه طفل موهوب الذي نضج بملل |
A sua mulher pode estar a dormir, ela estava entediada. | Open Subtitles | يبدو أن زوجتك الجميلة للتو إنهارت و خلدت للنوم، إنها تشعر بملل كبير. |
E depois ficou muito aborrecido. | Open Subtitles | ثم أصبح يشعر بملل شديد |
Estou tão aborrecido. | Open Subtitles | أشعر بملل رهيب. |
Estou completamente aborrecido. | Open Subtitles | أشعر بملل شديد |
Estou totalmente aborrecido. | Open Subtitles | أشعر بملل شديد |
Sinto-me tão aborrecida, pá. | Open Subtitles | أوه، رجل، أَنا اشعر بملل شديد |
Estava aborrecida com a aula de francês. | Open Subtitles | - أصبت بملل شديد في حصة الفرنسية |
Estou tão aborrecida. | Open Subtitles | أشعر بملل شديد |
Que tédio. | Open Subtitles | أشعر بملل شديد |
Tenho a certeza de que ficará terrivelmente entediada. | Open Subtitles | متأكدة أنكِ ستشعرين بملل رهيب. |