"بمنزلكِ" - Translation from Arabic to Portuguese

    • em tua casa
        
    • na tua casa
        
    • na sua casa
        
    Foste muito simpática em me teres deixado ficar em tua casa. Open Subtitles شيئ رائع منكِ أن تسمحي لي بالبقاء بمنزلكِ
    O próximo Dia de Acção de Graças é em tua casa. Open Subtitles -عيد الشكر القادم سيكون بمنزلكِ إنه موعد
    Nick disse que esteve alguém em tua casa a noite passada. Open Subtitles نيك ) أخبرني بأن أحدهُم كان بمنزلكِ الليلة الماضية )
    Sei que ele ficou na tua casa a noite passada. Open Subtitles أعرف بأنه أقام بمنزلكِ ليلة الأمس
    Preciso de ficar na tua casa uma semana. Open Subtitles أحتاج للإقامة بمنزلكِ لمدة أسبوع
    Aconteceu um incidente esta manhã na sua casa. Open Subtitles لقد وقعت حادثة بمنزلكِ هذا الصباح , هل هذا صحيح ؟
    jantar, esta noite, em tua casa. Open Subtitles العشاء, الليلة,بمنزلكِ.
    Obrigado por me receberes em tua casa. Open Subtitles شكرًا لكِ لإستضافتي بمنزلكِ.
    - Estamos em tua casa. - Vem imediatamente, já. Open Subtitles نحنُ بمنزلكِ , تعالي بالفور !
    Há uma festa na tua casa. Open Subtitles هناك حفلة بمنزلكِ
    - Passei na tua casa mais cedo. Open Subtitles مررتُ بمنزلكِ في وقتٍ سابق.
    Eu vou ver o Ryan. O que acha de eu passar na sua casa, ver como a Elissa está e te telefonar? Open Subtitles سأذهب لأتفقد (رايان) ما رأيكِ لو مررت بمنزلكِ..
    Margo. Obrigado por receber-nos na sua casa. Open Subtitles (من أجل (مارجو . شكراً لكِ بترحيبكِ لنا بمنزلكِ

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Portuguese: 10k, 20k, more | Portuguese-Arabic: 10k, 20k, more