"بمهاجمتك" - Translation from Arabic to Portuguese

    • atacou
        
    • atacou-o
        
    • atacou-te
        
    O Irmão Malcolm, aquele que te atacou, o Landry pediu que o prendessem numa cela de contenção. Open Subtitles الاخ مالكوم الذي قام بمهاجمتك اقتاده لاندري لغرفة الانضباط
    Não sei o que te atacou, mas é uma pena não ter acabado o serviço. Open Subtitles لا أعرف ما الذي قام بمهاجمتك لكنه سيء للغاية أنه لم ينهي مهمته
    Achas que foi ele que te atacou? Open Subtitles هل تعتقد بانه الشخص الذي قام بمهاجمتك ؟
    Ele atacou-o? Open Subtitles هل قام بمهاجمتك ؟
    O Vladimir atacou-te, defendeste-te. Foi isso que aconteceu. Open Subtitles قام (فلاديمير) بمهاجمتك ودافعتي عن نفسك، ذلك ما حدث
    O prisioneiro ferido e desarmado atacou-te? Open Subtitles سجين جريح اعزل قام بمهاجمتك ؟
    Aquela coisa que te atacou na noite passada ainda continua lá fora. Open Subtitles قام ذلك الشئ بمهاجمتك و ما زال طليقاً
    Tenho-me lembrado de porções e partes o dia todo, mas... acho que fui eu quem te atacou no laboratório. Open Subtitles صرت أتذكر أشياء و أجزاء خلال اليوم كله، لكن... أعتقد أنني من قمت بمهاجمتك في المختبر

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Portuguese: 10k, 20k, more | Portuguese-Arabic: 10k, 20k, more