| Com o carimbo de aprovação da comunidade artística esta falsificação foi vendida em 1937 pelo equivalente a 4 milhões de dólares nos dias de hoje. | TED | بموافقة عالم الفن، تم بيع اللوحة المزيفة في عام 1937 بما يعادل أكثر من 4 مليون دولار حالياً. |
| A aprovação da emenda substituta constitui a aprovação da lei principal. | Open Subtitles | بموافقة التعديل البديل تتم الموافقة على مشروع القانون |
| Com a aprovação dos teus liderados. | Open Subtitles | أريدك أن تقود ، ولكن بموافقة أولئك الذين تقودهم |
| Estendemos as nossas mãos para caminharmos juntos, neste caminho rumo ao futuro, com a aprovação do novo acordo de exploração. | Open Subtitles | نحمل بأيدينا جميعاً. للسّير معًا نحو طريق جديد للمستقبل. بموافقة هذه الاتفاقية الاستكشافية الجديدة. |
| "Nada que favoreça o progresso humano... tem consentimento unânime. | Open Subtitles | ليس كل ما يفعله المرء يحظى بموافقة الجميع |
| - Com a aprovação da Academia, Dr. - O projecto vai precisar do meu apoio. | Open Subtitles | بموافقة من الأكاديمية ، سيدي - و المشروع سيتطلب دعمي - |
| Comecemos pela aprovação da FDA. | Open Subtitles | لنبدأ بموافقة منظمة الغذاء والدواء |
| Estudantes expressaram a sua animação com o sinal final de aprovação... | Open Subtitles | الطلاب عبروا عن إنفعالهم بموافقة مطلقة |
| Com a aprovação do Sr. Monroe, vou oferecer ao Sr. Deferlito a oportunidade de voluntariamente retirar a acusação para nos poupar uma série de embaraços. | Open Subtitles | بموافقة السيد "مونرو" سأمنح السيد "ديفيليتو" الفرصه أن يسقط الإتهام طوعاً ليوفر علينا الإحراج |
| Querer a aprovação de alguém, ansiar por isso e nunca a conseguir. | Open Subtitles | أن تشتهي بموافقة شخص ما. أنت ترغب به بشدة و... و لا تحصل عليه تماماً أبداً. |
| Olhe, a equipa do Denning forjou relatórios de peritos o que lhe permitiu obter a aprovação da FDA. | Open Subtitles | انظر ، لقد قام فريق " دينينج " بتزوير تقرير الخبراء الأمر الذي سمح له بالإفلات بموافقة إدارة الأغذية والعقاقير |
| O Gob estava zangado... e embasbacado pela aprovação desta nova figura paternal. | Open Subtitles | كان (غوب) غاضباً و مرتبكاً بموافقة هيئتة الأبوية الجديدة |
| Há cerca de uma semana, fui ter com o Omar, com a aprovação do Joe. | Open Subtitles | منذ أسبوع ، تحرّكت ضد (عمر) بموافقة (جو) |
| Ela veio obter a aprovação do Gibbs para o casamento. | Open Subtitles | إنها تود أن تحظى بموافقة (جيبز) على زواجها |
| E ela fê-lo com a aprovação da MacKenzie. | Open Subtitles | وفعلتها بموافقة (مكنزي). |
| Isso tem a aprovação da Hetty? | Open Subtitles | هل هذا بموافقة (هيتى)؟ |
| O comissário eleitoral declarou, com o consentimento dos partidos, realizar uma repetição de eleição sem precedentes. | TED | أعلنت مفوضية الإنتخابات، بموافقة الأحزاب، إجراء لم يسبق له مثيل وهو إعادة الجولة الثانية. |
| Não acha que só deve ser feito com o consentimento do paciente? | Open Subtitles | الا تعتقد انه كان يجب ان يتم ذلك فقط بموافقة المريض ؟ |