"بموته" - Translation from Arabic to Portuguese

    • sua morte
        
    • morte dele
        
    • ele morreu
        
    • está morto
        
    • a sua própria morte
        
    O passaporte do Matt desapareceu. Não pode estar ligação a sua morte. Open Subtitles جواز سفر مات مفقود ، لا يمكن أن يكون متصلا بموته
    Enquanto eu me preparava e ao meu equipamento para a iminente paragem cardíaca, comecei a falar ao paciente da sua morte iminente. TED و بينما اجهز نفسي و معداتي لازمته القلبية الوشيكة بدأت اخبار المريض بموته الوشيك
    Para salvares o Mark, tens de recriar, exactamente, as circunstâncias que levaram à sua morte. Open Subtitles .. يجب أن توفري كل الظروف المحيطة بموته بالظبط كما حدث
    Lembro-me que as circunstâncias à volta da morte dele foram inconclusivas. Open Subtitles أتذكّر أن الظروف التي أحاطت بموته كانت غير مُقنعة قليلاً
    Sem a cassete, a CIA não te pode ligar à morte dele. Open Subtitles بدون الشريط المخابرات المركزية لن تستطيع ربطكِ بموته
    Se não dermos conhecimento do corpo ninguém saberá que ele morreu. Open Subtitles إذا لم يتم الإبلاغ عن الجثة، فلن يعلم أحد بموته
    Eles pensam que está morto há três dias. Open Subtitles نعتقد بموته منذ ثلاث أيام
    O paciente vaticinou a sua própria morte. Open Subtitles لقد تنبأ المريض بموته
    Desse modo, ele indiciaria o sistema e alcançaria algo com a sua morte acima e além do que a sua morte alcançaria. Open Subtitles بهذا سيوجه اتهامه للنظام الحاكم و يحقق شيئا بموته شيئا غير الموت نفسه و في اللحظة الأخيرة غير رأيه
    Quando você sufoca alguém, tem menos controle de sua morte. Open Subtitles عندما تخنق شخصا فانك لا تتحكم كثيرا بموته
    Quero saber se sabe se este paciente morreu, e se a sua morte teve alguma coisa de estranho. Open Subtitles أود أن أعرف إن كنتِ تعرفين بأنه مات وإن كانت هناك أي ظروف غريبة تحيط بموته ؟
    O que é que a minha relação com Ned tem a ver com a sua morte? Open Subtitles ما دخل علاقتي بـ نيد بيرتون بموته مثلما قلت
    E eu não divulgo o que sei sobre o seu envolvimento na sua morte. Open Subtitles بعدها سأخفي مالدي من التسريب وتورطك بموته
    E a prova disso é a sua morte egoísta, entorpecido de narcóticos, sem pensar em ninguém. Open Subtitles و لقد أثبت ذلك بموته بطريقة أنانية مخدرا بمسكنات الألم بدون أن يفكر بأي أحد
    E achas e achas mal, que eu tive algo a ver com a morte dele. Open Subtitles وستكونين مخطئة لو ظننتي أني لي دخل بموته
    Espera. Não achas que ela possa estar relacionada com a morte dele? Open Subtitles انتظري ، أنتش لا تظنين بأن لذلك علاقة بموته ؟
    Você não imagina o quanto dói pensar na morte dele. Open Subtitles إنك لا تعملين كم هو مؤلم بالنسبة لي أن أفكر بموته
    Então, posso também presumir que sabe que ele morreu na esquadra? Open Subtitles أأفترض أنك سمعت أيضاً بموته تحت حراسة الشرطة
    Eu ouvi dizer que o Ian e a Spencer tinham um caso. - É possível? - Mas ele morreu e depois desapareceu? Open Subtitles سمعتُ أن "أيان" و "سبينسر" كانت بينهم علاقه أنتِ تعنين أنه تسبب بموته وأختفى ؟
    Para os russos, ele está morto. Open Subtitles كفى أن الروس يعرفون بموته

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Portuguese: 10k, 20k, more | Portuguese-Arabic: 10k, 20k, more