Algum conselho para as moças evitarem o jazz e a bebida? | Open Subtitles | هل لديك أي نصيحة للفتيات الشابات ليتجنبوا الحياة المليئة بموسيقى الجاز والخمر؟ |
Porque você acha que ele colocou em uma bela casa tão aberta para os pais com o jazz suave eo queijo? | Open Subtitles | لماذا برأيك قام بعمل حفلة المنزل المفتوح الجميلة لأولياء الأمور بموسيقى الجاز السلسة والجبنة ؟ |
Nunca te apegaste ao jazz até estarmos juntos. | Open Subtitles | لم تكوني على دراية بموسيقى الجاز إلا بعدما أصبحنا معاً |
Encontra-se de tudo: pessoas do jazz, da literatura... | Open Subtitles | انت تقابل كل الانماط , اشخاص يهتمون ... بموسيقى الجاز , الكتب |
O meu Harlem está cheio de jazz, de boa comida e do génio puro que permeia as ruas. | Open Subtitles | إن"هارلم"التي أعرفها تتمتع بموسيقى الجاز والطعام الطيب, والذكاء الذي ينتش في الشوارع. |
O meu Harlem está cheio de jazz, de boa comida e do génio puro que permeia as ruas. | Open Subtitles | إن"هارلم"التي أعرفها تتمتع بموسيقى الجاز, والطعام الطيب, والذكاء الذي ينتش في الشوارع. |
É como jazz... improvisam, trabalham em conjunto, pegam nas ideias um do outro, fazem alguma coisa, eles fazem alguma coisa. | TED | (ضحك) إنها أشبه بموسيقى الجاز.. فأنت ترتجل، وتعمل يداً بيد مع غيرك وتتنافس معهم، وتصنع شيئاً وهم يصنعون شيئاً |
Sou fanático por jazz. | Open Subtitles | انا معجبٌ كبير بموسيقى الجاز |