"بناء مستقبل" - Translation from Arabic to Portuguese

    • construir um futuro
        
    Se construíssemos uma economia que usasse as coisas em vez de as consumir, podíamos construir um futuro que fosse viável a longo prazo. TED لو استطعنا بناء اقتصادٍ يمكنه الانتفاع من الأشياء بدلا من استنزافها، حينها يمكننا بناء مستقبل ننتفع به لفترة طويلة.
    É muito difícil sentir-se seguro nestes países, já para não falar em construir um futuro para si mesmo e para a família. TED من الصعب جداً أن يبقى المرء بأمان في تلك الدول، ناهيكم عن بناء مستقبل لشخص وعائلته.
    Devem aceitar o Kira para que possamos construir um futuro juntos. O que estão a fazer? Open Subtitles نحن يجب أن نجتمع بكيرا ونعلن بناء مستقبل جديد
    A venda deste livro nos ajudará construir um futuro melhor em conjunto. Open Subtitles بيع هذا الكتاب سوف يساعدنا في بناء مستقبل أفضل معا
    Podemos construir um futuro aqui porque temos de o fazer. Open Subtitles يمكننا بناء مستقبل هنا لأننا مضطرون.
    As pessoas reuniam-se de todo o mundo... na esperança de construir um futuro melhor onde os humanos e os EVOS pudessem coexistir em paz. Open Subtitles "وتجمع الناس من جميع أنحاء العالم آملين في بناء مستقبل أفضل حيث يمكن للبشر.."
    Quero construir um futuro para nós, Lilly. Open Subtitles " أريد بناء مستقبل لنا "ليلي

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Portuguese: 10k, 20k, more | Portuguese-Arabic: 10k, 20k, more