"بنبش" - Translation from Arabic to Portuguese

    • desenterrar
        
    • exumar
        
    • desenterrou
        
    • exumação
        
    • esburacar
        
    • Desenterraram
        
    - Nós... nós não vamos desenterrar sepulturas nenhumas. Open Subtitles لن .. لن نقوم فعلاً بنبش القبور أيها الشابين
    Pode ter sido há muito tempo, mas há sempre alguém que volta a desenterrar tudo. Open Subtitles قد يكون الأمر قديم العهد، ولكن هناك دائماً شخص يقوم بنبش الماضي وإخراجه
    - Sim, ele ficou depois do funeral, e disse-me que tinha ordens para exumar a sua mulher. Open Subtitles - نعم، لقد إنتظر بعد الجنازة، و أخبرني بأنه مكلف بنبش قبر زوجتك.
    " Há um ano atrás, Alita Covas desenterrou uma vala com 50,000 corpos, um lugar de sacrifício a um deus Azteca." Open Subtitles منذ عام.. قامت أليتا كوفاز بنبش مقبرة جماعية تحتوى على 50,000 جثة
    Permiti a exumação do corpo da rapariga. Open Subtitles لقد سمحت لكِ بنبش جثة تلك الفتاة
    Suficiente para esburacar uma obra? Open Subtitles شعور كاف للقيام بنبش موقع بناء؟
    Anos mais tarde, quando o novo dono se instalou, Desenterraram os restos mortais dela. Open Subtitles بعد عدة سنوات، عندما إنتقل مالك جديد للمنزل قام بنبش بقاياها
    Andava a pensar em desenterrar um quando recebi um telefonema no trabalho. Open Subtitles فكرت بنبش جثة ما/ عتدما تلقيت إتصالاً من العمل/.
    Conseguiste este trabalho ao desenterrar segredos sujos. Open Subtitles لقد حصلت على هذه الوظيفة بنبش القذارة
    - Vamos desenterrar o corpo esta noite? Open Subtitles سنقوم بنبش الجثة الليلة ؟
    - Andas a desenterrar mortos? Open Subtitles ـ هل تقوم بنبش القبور؟
    Podemos exumar o corpo do túmulo do Donovan Stetson. Open Subtitles لدينا الآن ترخيص بنبش الجثة الموجودة في قبر "دونوفان".
    - Quer exumar todos os talhões? Open Subtitles تريد منّا أن نقوم بنبش القبور كلّها ؟
    Ali, não vamos exumar o corpo do morto na garagem. Open Subtitles (لن نقوم بنبش جثة رجل في مرأبنا يا (آلي
    Foi atrás da espada e desenterrou o meu passado. Open Subtitles قام بأخذ السيف و أيضاً قام بنبش ماضيّ
    Então ela desenterrou os ossos dos seus antepassados para usá-los no que vocês chamam de "rituais escuro." Open Subtitles فقامت بنبش عظام أسلافك لتستخدمها فيما تدعوينه أنتِ بـ"المناسك الظلامية" ما الذي تتحدث عنه؟
    Anos mais tarde... consumido pela culpa, sem dúvida... o cabo desenterrou o seu irmão de onde ele o tinha enterrado no campo de batalha e levou-o para casa. Open Subtitles بعد سنواتٍ... من الشعور بالذنب والشك... قام العريف بنبش قبر أخيه
    A afirmação não foi levada a sério até 1278, quando Henrique II ordenou a exumação do túmulo. Open Subtitles لم تتم معاملة ذلك الادعاء بجدية قبل أن يأمر (هنري الثاني) بنبش القبر
    Vou tentar convencê-la da exumação. Open Subtitles سأحاول إقناعها بنبش الجثة.
    - Suficiente para esburacar uma obra? Open Subtitles شعور كاف للقيام بنبش ورشة بناء؟
    Desenterraram a Lisa Willoughby? Open Subtitles -هل قمت بنبش جثة (ليزا ويلغبي)؟

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Portuguese: 10k, 20k, more | Portuguese-Arabic: 10k, 20k, more