Acho que por um momento pensou que eu era a filha. | Open Subtitles | حيث انا اعتقد بأنها هي اعتقدت بأن انا بنتها لدقائق |
E ainda bem, porque certa noite, a filha de 18 meses, a Mychelle apareceu com mais de 40º de febre. | Open Subtitles | إنه شئ جيد لأن ليل واحد بنتها بعمر 18 شهرا ميتشيل أُصيبت بحمى أعلى من 104درجة فــ |
Não. a filha não está viva. Ela morreu há muito tempo. | Open Subtitles | كلا.ان بنتها ليست على قيد الحياة.هي توفت منذو فترة طويلة من الزمن |
E quando descobri que a filha dela estava morta, desde então, tenho a estranha sensação que, de algum modo, nesses últimos cinco minutos, fui como que a filha dela. | Open Subtitles | انا لم اكن ادرك بأن اننا لدينا نفس الاسم وعندما انا اكتشفت بنتها كانت ميتة منذو فترة طويلة |
Agora, ela é apenas uma velha, dormindo no sofá da nora. | Open Subtitles | الآن هي فقط إمرأة عجوز تنام على أريكة بنتها |
Para compreendermos esta diferença de pontos de vista temos de compreender a verdade subjetiva de Alexandre: o seu mito, e a mitologia que o construiu. | TED | لكي نفهم هذا الإختلاف في وجهات النظر يجب علينا أن نفهم الحقيقة الشخصية للإسكندر أسطورته، والأساطير التي بنتها |
Calculei que lhe soubesse bem sair da arrecadação da filha. | Open Subtitles | إعتقدت بأنها تودّ أن تخرج من سرداب بنتها لفترة |
Excepto uma mulher com a sua filha de 5 anos. | Open Subtitles | باستثناء امرأة واحدة كانت مع بنتها بعمر ال5 سنين |
a filha dela está desaparecida desde ontem. | Open Subtitles | بنتها في عداد المفقودين منذ يوم أمس |
E a mais pequena, a filha, a Lynnie, ela... gostava muito de mim. | Open Subtitles | الصغرى كانت بنتها ليننى كانت تحبنى |
Como se de um modo sobrenatural, essa mulher incrível, tivesse estado com a filha de novo... por uns minutos, antes de morrer. | Open Subtitles | انا نوعا" ما كنت بنتها أتعرفي,مثلا" في بعض الاوقات الغريبة في الحادث "هذه الامرأة المدهشة جدا اصبحت مع بنتها مرة اخرى |
Sim, é a filha dela. | Open Subtitles | نعم، إنها بنتها. |
Não só disse à mãe que a filha estava morta, mas que o corpo estava horrível e inexplicavelmente queimado. | Open Subtitles | حسنا، أنت لا تخبر أمّها تلك فقط بنتها بعمر 62 سنة كانت ميتة... ... لكنبأنّجسمهاكانبشكلمروّع ومحروق بشكل غير قابل للتوضيح. |
Dela. Ela conhece a filha dela. | Open Subtitles | من نفسها هى تعرف بنتها |
Recebi as plantas do bunker da Safe Harbors, a companhia que o construiu. | Open Subtitles | لدي مخطط القبو من "المواني الآمنة" الشركه التي بنتها |
Sim, o governo a construiu nos anos 70, | Open Subtitles | نعم، الحكومة بنتها في السبعينيات |
Mas uma mãe não vive em casa da filha. | Open Subtitles | لكن الأمّ لا تعيش في بيت بنتها |
Ela estava surpresa por a sua filha não estar a morar aqui em cima No 10-F? | Open Subtitles | لقد كانت مندهشة عندما سمعت أن بنتها لا تعيش بالأعلى |