"بنسخها" - Translation from Arabic to Portuguese

    • cópias
        
    O casal não fez a nota e depois tirou cem cópias com o mesmo número. Open Subtitles الزوجان لم يصنعا ورقة نقدية واحدة وقاموا بنسخها عدة مرات بنفس الرقم التسلسلي
    E os meus amigos nem sempre querem gastar muito dinheiro em peças autênticas, então o Victor vendia cópias. Open Subtitles العمل نفسه وأصدقائي لا يريدون دوماً إنفاق المزيد من الدولار على قطعة أصلية ، لذا (فيكتور) يقوم بنسخها
    Ou eu fiz cópias? Open Subtitles أو ربما قد قمت أنا بنسخها
    Oh, é que é a unica cópia que tenho de todas as fotografias que tirei ao Mitchael, bem, é que eu trouxe-as aqui para fazer cópias, e claro sou tão genial que me esqueci de fazer cópias de segurança. Open Subtitles لقد حدث أن قمت بتجميع كل الصور التي إلتقطناها لـ ( ميتشيل ) عليها حسناً , واحضرتها إلى هنا لأقوم بنسخها وبالطبع... لكوني عبقرياً نسيت أن أحتفظ بنسخة إحتياطيه
    Vou tirar cópias. Open Subtitles سنقوم بنسخها.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Portuguese: 10k, 20k, more | Portuguese-Arabic: 10k, 20k, more