Queres saber o que vou fazer com a minha parte do dinheiro? | Open Subtitles | هل تريدين أن تعرفي ما سأفعله بنصيبي من النقود؟ |
Não lhe interessará que tenha tentado manter a minha parte do acordo. | Open Subtitles | لن يهمه أني حاولت أن أفي بنصيبي من الاتفاق |
Mantive minha parte no trato. | Open Subtitles | أنا أقوم بنصيبي من الاتفاق أبدو كرجل جيد. |
E não estava prestes a arriscar a minha parte num falsificador idiota. | Open Subtitles | لم أكن أريد المخاطرة بنصيبي بإستئجارك لرجل غبي |
Ficas com a minha parte, alimentas o Otis e ficamos quites. | Open Subtitles | يمكنك الاحتفاظ بنصيبي وتطعم اوتس, ونحن متعادلين. |
E, quanto ao luto, já fiz a minha parte, há uns anos, na primeira vez que ela "morreu" e desapareceu. | Open Subtitles | ومن أجل الحزن قد قمت بنصيبي من ذلك من سنين مضت المره الأولى أمي ماتت وثم إختفت |
Com a minha parte, vou comprar um grande sótão. | Open Subtitles | سأشترى دور كبير بنصيبي من الغنيمة |
Cumpri a minha parte do acordo. | Open Subtitles | والآن لقد قمتُ بنصيبي من الاتفاق |
Vá lá e doe a minha parte do dinheiro. | Open Subtitles | إذهب هناك وتبرّع بنصيبي من المال |
Sim. Tens a minha parte? | Open Subtitles | بالفعل، هل جئتَ بنصيبي من المال؟ |
É o que vou fazer com a minha parte. | Open Subtitles | هذا ما سأفعله بنصيبي |
A minha parte de caos eu reclamo e Etrigan é o meu nome. | Open Subtitles | أطالب بنصيبي في الفوضى، و(إيترجن) هو اسمي. |
- Faço a minha parte. | Open Subtitles | -أقوم بنصيبي من العمل . |
No entanto, cumpro com a minha tarefa, e ele deixa-me tranquila e deixa-me fazer minhas coisas. | Open Subtitles | طالما أقوم بنصيبي من العمل فهو لا يتكلم معي , و يدعني أفعل ما أريد |