Sabes que o teu maior super-poder é a tua capacidade de me convencer só com um olhar, mesmo que pareças ridículo, certo? | Open Subtitles | أنت تدرك فعلاً أن قوتك العظمى هي قدرتك على إقناعني بنظرة واحدة فقط مهما بدوت سخيفاً، صحيح؟ |
Ela tê-lo-ia destruído com um olhar glaciar, | Open Subtitles | كانت ستوقفه عند حده بنظرة واحدة |
Se tivéssemos trabalhado juntos, podias ter-me dito que a Adele estava a mentir só com um olhar. | Open Subtitles | اتعرفين لو كنّا نعمل سوية كان بامكانك ان تخبريني ان (اديلي) كانت تكذب فقط بنظرة واحدة |
Não podes considerar-te uma verdadeira gueixa, até que consigas que um homem se desvie do seu caminho com um simples olhar. | Open Subtitles | لا يمكنِك أن تعتبري نفسِك غايشا حقيقية حتى تتمكني من إيقاف رجل أثناء سيره بنظرة واحدة |
Lembrar-lhe que, em tempos, com um simples olhar, podias ter um homem como o Barão aos teus pés. | Open Subtitles | لتتذكري بأنِك بنظرة واحدة كان بإمكانِك أن تفقدي أي رجل صوابه |