"بنفسيكما" - Translation from Arabic to Portuguese

    • mesmos
        
    Como já viram por vós mesmos, não tenho nada a esconder. Open Subtitles كما رأيتما بنفسيكما لا يوجد لدي شئ لأخفيه
    Cuidar de vós mesmos já é um grande desafio. Open Subtitles عانيتما كثيراً مؤخراً إنها مهمة صعبة أن تعتنيا بنفسيكما
    Se têm tanta fome por que não procuram comida vocês mesmos? Open Subtitles اذا كنتما انتما الاثنان تشعرون بالجوع لتلك الدرجة لما لا تخرجان وتجدان الطعام بنفسيكما
    Tirem-nos de cá vocês mesmos. Open Subtitles عليكما أن تتخلصا منهم بنفسيكما.
    Mas recomendo-lhes... que tratem dos Deetzes vocês mesmos. Open Subtitles لكنيأحبذ... أن تبعدا عائلة ديتزس بنفسيكما.
    Bem, isso é para descobrirem por vocês mesmos. Open Subtitles حسناً، هذا لكما لتكتشفاه بنفسيكما.
    Aqui, vejam mesmos. Open Subtitles هنا، انظرا بنفسيكما

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Portuguese: 10k, 20k, more | Portuguese-Arabic: 10k, 20k, more