Não, afogou-se no Tibre enquanto pescava. | Open Subtitles | مسموما؟ لا، لقد غرق بنهر التيبر بينما كا يصطاد |
- Uma espada anónima. Um mergulho no Tibre.. | Open Subtitles | النصل المجهول المصدر, ترشرش بنهر التبير... |
Oh, quem a pode compreender, o Rio sinuoso Níger que é esta mulher, que não tem receio de se afastar para apenas deambular e, depois, tornar-se vento. | TED | من يستطيع فهمها؟ تلك المرأة الشبيهة بنهر نيجيري ملتو لا يخشى الانسحاب للتّرحال والتحول إلى ريح. |
Como cresci no norte de Wisconsin, estabeleci naturalmente uma ligação com o Rio Mississippi. | TED | نشأت في شمال ونسكون بالطبيعة ارتبطت بنهر المسيسبي. |
Ele disse que quando eu era uma garotinha ele me salvou de um afogamento no Rio Bannagave | Open Subtitles | لقد قال, انه عندما كنت طفلة صغيرة, قام بانقاذي من الغرق بنهر |
Foi encontrado com uma bala na cabeça, a flutuar no Rio Flint. | Open Subtitles | لقد وجدناه وبرأسه رصاصة. يطفو بنهر الصفوان. هذا أمر مأسوي. |
- Que Holden disparasse a matar nele e despejá-lo no Rio Flint? | Open Subtitles | ومن الممكن أن يطلق على رأسه النار ويقذفه بنهر الصنوان؟ -قلق كهذا؟ |
De ou relacionado com o Rio Estige, o mundo dos mortos. | Open Subtitles | شئ يتعلّق بنهر الستيكس العالم السفلي |
Vamos mandar tudo para o Rio Han. | Open Subtitles | لنفرغهم بنهر هان |
-Já cruzamos o Rio Mississípi? | Open Subtitles | هل مررنا بنهر "المسيسيبي" بعد؟ |
Começamos no Rio Mississippi, atravessamos o Golfo do México até chegarmos ao Texas e entramos no Texas, de vez em quando, para testar as águas. | TED | بدأنا بنهر المسيسبي، وقطعنا خليج المكسيك ذهابًا وإيابًا إلى ولاية تكساس، وتسللت إلى ولاية تكساس بين الحينة والأخرى لأفحص مياهها. |
Esta manhã o candidato ao Congresso, Tripp Van der Bilt, salvou um homem que se afogava no Rio Hudson. | Open Subtitles | هذا الصباح فقط مرشح الكونغرس (تريب فان دير بلت) أنقذ رجلا كان على وشك الغرق بنهر "الهادسن" |
Bem, rebolar no Rio selvagem durante dois meses vai fazer isso. | Open Subtitles | "حسناً,بقاءه بنهر "السافاج لشهرين سيسبب ذلك |