"بنى إسرائيل" - Translation from Arabic to Portuguese

    • Israel
        
    Assim obrigaram os egípcios os filhos de Israel a servir arduamente, e suas vidas foram amarguradas pela escravatura. Open Subtitles هذا ما فعله المصريون و ما قرروه لأطفال بنى إسرائيل فى أن يخدموهم بصرامه كانت حياتهم مملوءه بالمراره مع العبوديه القاسيه
    Não seria deus só de Israel, ou só de Ismael, mas de todos os homens. Open Subtitles إنه ليس فقط رب بنى إسرائيل أو إسماعيل وحدهم لكنه رب جميع الناس
    O destino de Israel não está nas tuas mãos, Nefretiri. Não? Open Subtitles مصير بنى إسرائيل ليس بين يديك يا نفرتيرى
    Deus dos nossos pais, que destinaste pôr-se fim à escravatura de Israel, abençoada seja eu entre todas as mães desta terra, pois os meus olhos contemplaram o Vosso salvador. Open Subtitles إله آباءنا الذى حدد نهايه لعبودية بنى إسرائيل مباركه أنا ... وسط كل الأمهات فى الأرض و بعيناى أرى رسولنا
    Para destruir os primogénitos de Israel. Open Subtitles ليقضى على كل أول مولود فى بنى إسرائيل
    E carregaram-no aos ombros e rejubilaram, dizendo, ""Seja este o nosso deus, ó Israel."" Open Subtitles و حملوه على أكتافهم و أخذوا يصيحون فى إبتهاج قائلين "هذا هو رب بنى إسرائيل"
    E a ira do Senhor acendeu-se contra Israel. Open Subtitles كان غضب الله عارما على بنى إسرائيل
    Mas pouparei sete mil em Israel. Open Subtitles "لكنى سأرقّ لحال سبعة آلاف فى بنى إسرائيل"
    Assim diz o Senhor Deus de Israel, Open Subtitles يقول رب بنى إسرائيل
    Desgraça sobre ti, ó Israel. Open Subtitles و أسفاه عليكم يا بنى إسرائيل
    E o povo de Israel ficou com medo. Open Subtitles فأصاب الخوف بنى إسرائيل
    Ergue-te, ó Israel! Open Subtitles ! إنهضوا يا بنى إسرائيل
    Ouve, ó Israel! Open Subtitles إستمعوا يا بنى إسرائيل ...

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Portuguese: 10k, 20k, more | Portuguese-Arabic: 10k, 20k, more