"بهذا الطول" - Translation from Arabic to Portuguese

    • desta altura
        
    • esta altura
        
    • deste tamanho
        
    • tão alto
        
    • tão grande
        
    • tão longa
        
    Ando à procura de uma rapariga morena, olhos escuros, desta altura. Open Subtitles أبحث عن فتاة، شعرها داكن وعيونها مظلمة، بهذا الطول.
    Viu uma miúda... desta altura, com o cabelo comprido? Open Subtitles هل رأيت بنتا بهذا الطول تقريبا وذات شعر طويل ؟
    Ela é... mais ou menos desta altura. Tem o cabelo grisalho, e usa fraldas. Open Subtitles إنها بهذا الطول و تملك شعراً رمادياً و ترتدي حفاظات
    Tu tinhas esta altura quando te vi pela última vez. Open Subtitles لقد كنتي بهذا الطول عندما رأيتك آخر مرة.
    E cerca de 5 mil daqueles pauzinhos deste tamanho. Open Subtitles وحوالي 5 آلاف عصايا صغيرة تقريباً بهذا الطول.
    Ninguém tão alto e bonito alguma vez está nervoso ou estranho. Open Subtitles لا أحد بهذا الطول والوسامة سيكون متوتراً وغريباً إطلاقاً
    Lembrem, uma coisa tão grande e comprida será difícil de manusear. Open Subtitles تذكروا شى بهذا الطول سَيَكُونُ صعب جدا توجيهه
    Como pode a fila para a casa de banho ser tão longa e o chão estar cheio de urina? Open Subtitles كيف يكون طابور الحمام بهذا الطول و الأرضية مغطاة بالبول ؟
    Vocês conhecem-no, penas pretas, bico grande, desta altura. Open Subtitles دافي البطة ريش أسود, منقار كبير بهذا الطول تقريباً
    A... rapariga que entrou há alguns minutos... desta altura, loira. Open Subtitles الفتاة التي دخلَتْ إلى هنا قبل دقيقتَين، بهذا الطول تقريباً، شقراء.
    A... rapariga que entrou há uns minutos... desta altura, loira? Open Subtitles دخلَتْ فتاةٌ إلى هنا منذ دقيقتين، بهذا الطول تقريباً، شقراء.
    desta altura. Fala muito depressa. Open Subtitles أيكي , تقريبا بهذا الطول , تتكلم بسرعة جدا
    Era o trabalho dele. Era preciso ser desta altura para entrar na montanha-russa. Open Subtitles كان ذلك عمله.كان يجب أن تكوني بهذا الطول لتركبي السفينة الدوارة
    É desta altura e dá pelo nome de Marcel. Open Subtitles إنه بهذا الطول ويستجيب للاسم مارسيل
    A última vez que te vi, eras assim desta altura. Open Subtitles آخر مره رأيتك فيها كنت بهذا الطول
    E mais, é impossível um homem desta altura, debruçar-se sobre a cómoda para baixar as cortinas. Open Subtitles اضافة ليس هناك رجل بهذا الطول ... يمكنه ان يصل فوق الخزانة ويسحب مانعات الضوء للاسفل
    O miúdo, estava algum miúdo, desta altura, fato bege? Open Subtitles الطفل ، هل كان معهت طفل بهذا الطول مع بدلة "بيج" ؟
    Fazemos isto desde que ela tina esta altura. Open Subtitles إعتدنا ان نفعل ذلك منذ أن كانت بهذا الطول.
    TEM DE TER esta altura PARA SOBREVIVER Open Subtitles يجب أن تكون بهذا الطول حتى تظل على قيد الحياة.
    Eu via a tua mãe a lavar-te quando eras deste tamanho. Open Subtitles في مخيم نهر البارود رأيت أمك تغسلك عندما كنت بهذا الطول
    Não tenho de ser tão alto. Open Subtitles اسمع، لست مضطر أن أكون بهذا الطول
    A última vez que o meu cabelo foi assim tão grande eu era um dançarino extra do Solid Gold. Open Subtitles ،آخر مرة كان شعري فيها بهذا الطول "كنت راقصاً في فرقة "سويلد جولد

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Portuguese: 10k, 20k, more | Portuguese-Arabic: 10k, 20k, more