"بهذا بدون" - Translation from Arabic to Portuguese

    • isto sem
        
    Como é que eu faço isto sem ficar com pêlos em todo lado? Open Subtitles حسنا , كيف يمكنني ان اقوم بهذا بدون ان يصبح الشعر في كل مكان؟
    Se quer fazer isto sem que ninguém saiba, devia fazê-lo agora. Open Subtitles , لو أردت القيام بهذا بدون علم أحد عليك أن تقوم بذلك الآن
    Não me sentiria bem em fazer isto sem falar com o seu marido. Open Subtitles لا أشعر بأنني أقوم بالصواب بهذا بدون التحدث مع زوجكِ
    Se há uma hipótese de fazermos isto sem que ninguém se magoe, não devemos tentar? Open Subtitles إن كان هناك فرصة للقيام بهذا بدون إيذاء أحد، ألا يجب أن نجربها؟
    Nós podemos fazer isto... sem um príncipe. Open Subtitles يمكننا القيام بهذا بدون الأمير
    Quando te vais juntar a mim para que possamos fazer isto sem fotões, campos de força e holo-matéria. Open Subtitles عندما ستنضم إليّ هنا، لكي يمكننا القيام بهذا بدون "فوتونات" ومجالات القوة ومسألة "هولو"؟
    Então fez isto sem a minha autorização? Open Subtitles اذا , قمت بهذا بدون موافقة ?
    Como faço isto sem o Peter? Open Subtitles كيف أقوم بهذا بدون (بيتر)؟

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Portuguese: 10k, 20k, more | Portuguese-Arabic: 10k, 20k, more