Sabem? Se fizermos isto bem, poderemos continuar com isto até ao aniversário do John. | Open Subtitles | إذا لعبنا بأوراقنا ببراعة يمكننا أن نستمر بهذا حتى يوم عيد ميلاد جون |
Vamos fazer isto até o fazermos bem feito. Credo! | Open Subtitles | سنظل نقوم بهذا حتى نفعله بشكل صحيح، ياللهول! |
Faço isto para poder escapar-me do poder dela. | Open Subtitles | إنني أقوم بهذا حتى يمكنني التخلص من سيطرة كارلا |
Diz-me que não fizeste isto para humilhar-me. | Open Subtitles | مازلت لم تحقق نجاحاً هل قمتِ بهذا حتى تذلينني؟ |
Querida, eu nem sabia disso até sair da capela. | Open Subtitles | لم أعرف بهذا حتى غادرت الكنيسة |
Não me apercebi disso até ao amanhecer. | Open Subtitles | لم أشعر بهذا حتى أشرقت الشمس. |
Não. Não devíamos ir para a frente com isto até o conseguirmos encontrar. | Open Subtitles | لا ، لا يمكننا أن نستمر بهذا حتى نجده |
Guarde-me isto até voltar. | Open Subtitles | احتفظ بهذا حتى عودتي. |
Temos de ir com isto até ao fim. | Open Subtitles | يجب أن نقوم بهذا حتى النهاية |
Preciso mesmo de fazer isto até... | Open Subtitles | علي الاستمرار بهذا حتى... |
- Ficamos com isto até ires embora. | Open Subtitles | -سنحتفظ بهذا حتى ذهابك |
Você fez isto para adquirir uma grande margem de tempo para executar a nossa missão. | Open Subtitles | قمتِ بهذا حتى تستطعين الحصول على أكبر قدر من الوقت حتى تنجزين المهمة منفردة |
Digo-lhe isto para que saiba que o roubo do seu dinheiro não tem nada a ver consigo ou com aquilo que defende. | Open Subtitles | التي يُديرون بها البيت الأبيض ليست محل إهتمام بالنسبة لي أخبرك بهذا حتى تعلم أن أخذ أموالك |
Estou a dizer-te isto para teres cuidado. | Open Subtitles | أنا أخبركما بهذا حتى تتوخيا الحذر |
Estava muito barulho aqui, por isso arranjei isto para saber quando é que o espectrómetro de massa estivesse pronto. | Open Subtitles | ... لقد بدأ المكان صاخب بعض الشيء هنا لذا تلاعبت بهذا حتى أكون في الواقع ... قادر على معرفة متى تنتهي المواصفات الشاملة |
Não soube disso até agora? | Open Subtitles | ولم أسمع بهذا حتى الآن... |