Tem de haver algo melhor neste mundo do que ver-te fazer isso, mas raios me partam se sei o que é. | Open Subtitles | كنت أعلم أن هناك شيئاً ما في هذا العالم أفضل من مشاهدتك وأنتِ تقومين بهذا لكنني سأكون ملعوناً لو عرفته |
Não sei como dizer-te isto, mas nunca gostei muito do teu café. | Open Subtitles | لا اعلم كيف سأخبرك بهذا لكنني لم اكترث لقهوتك اطلاقاً |
Olha eu não tenho tempo para isto, mas eu tenho que o fazer se me deixares. | Open Subtitles | اسمعي، ليس أمامي وقت للقيام بهذا لكنني يمكنني إن سمحتي لي |
Eu não queria fazer isto, mas vou chamar a polícia. | Open Subtitles | لم أكن أرغب بالقيام بهذا لكنني سأستدعي الشرطة |
Eu sei que sou novo nisto, mas tenho quase a certeza que esta é a parte onde faço o que o homem diz. | Open Subtitles | أعلم أنني جديد بهذا لكنني واثق أنه عليَّ تنفيذ كلام الرجل |
Pediria a um médico, mas já sei o que diria. | Open Subtitles | كنتُ لأسأل الطبيبة القيام بهذا لكنني أعرف ماذا سيكون ردها |
Tenho alguma vergonha em admitir, mas sou péssimo com finanças. | Open Subtitles | انا محرج من الاعتراف بهذا لكنني سيء جدا بالاحتفاظ بالسجلات |
Não sei onde quer chegar, mas não falo sem a minha advogada. | Open Subtitles | لا أعلم إلى أين تصلين بهذا لكنني لن أقول كلمةً دون محاميتي |
Eu não sei onde quer ir com isto, mas eu não digo mais nenhuma palavra até ver a minha advogada. | Open Subtitles | لا أعرف ماذا تصلين بهذا لكنني لن أقول كلمةً اخرى دون محاميتي |
Não é da minha conta, mas notei que mantiveste o seu nome. | Open Subtitles | لا شأن لي بهذا لكنني لاحظت أنكِ تحتفظين باسمه |
Detestava isso, mas obrigado por me ajudares a acertar no alvo... | Open Subtitles | -الرماية لم أستطع القيام بهذا لكنني أقدر مساعدتك لي وتعليمك إياي لأصيب أهدافي -بالتأكيد |
Espero não estar a incomodá-lo, mas... eu vi-o de lá do outro lado e... normalmente não faço isto, mas quero dizer-lhe uma coisa. | Open Subtitles | آمل ان لا اكون بزعجك, لكن ...لقد شاهدتك اثناء الاحتفال, و انا عادة لا اقوم بهذا لكنني شعرت بالرغبة في اخبارك شئ ما |
Disso eu sou culpado, mas não sou um assassino. | Open Subtitles | أنا مذنب بهذا لكنني لست مجرماً |
- Não sei se deva dizer isto, mas vi a Scarlett a discutir com a Asra Hadami. | Open Subtitles | لا أعلم إن كان يفترض بي إخبارك بهذا لكنني شاهدتُ (سكارليت) تتشاجر مع (آزرا هدامي) |
Pensava que não me importava, mas importo-me. | Open Subtitles | إعتقدت بأنني لا أمانع بهذا, لكنني أفعل. |
Lamento ter de vos dizer isto, mas amanhã faço 16 anos. | Open Subtitles | يؤسفني ءاخهارنثنى بهذا... لكنني سأكمل ال٦١ من العمر خدا |
A população já anda a dizer que foi a Nicole, mas eu não acredito. | Open Subtitles | يتحدّث الناس بالبلدة بأنّ (نيكول) من قامت بهذا لكنني لا أصدّق ذلك |
Ellie, Ellie, escuta, não sei como dizer-te isto, mas estou em sérios problemas. | Open Subtitles | (إيلي)(إيلي) استمعي,لا أعلم كيف أخبرك بهذا لكنني في ورطة كبيرة |
Sabes... nunca te tinha confrontado com isto mas às vezes eu penso exactamente o mesmo, Peter. | Open Subtitles | لم اواجهك قط بهذا (لكنني عادة أظن نفس الشيء (بيتر |
Se a Esther estiver secretamente do nosso lado, nós temos de saber, mas não consigo chegar a ela com dois guarda costas. | Open Subtitles | إن كانت (إيستر) بصفنا سراً، فيجب أن نعلم بهذا لكنني لا أستطيع مقابلتها وبجواري حارسين شخصيين |