"بهذا ليس" - Translation from Arabic to Portuguese

    • Não
        
    Assim seja. Não há tempo a perder. Open Subtitles حسناً , قم بهذا , ليس هناك متسع من الوقت
    - Isso Não seria preciso. Open Subtitles ليطعمو أولادهم , ليدفعو الإيجار لا يملكون الوقت ,لمساعدتهم على تعلم الكمان حسناً , ليس عليهم القيام بهذا ليس عليهم
    Talvez os tenha posto lá! Não faço a menor ideia de onde vieram! Open Subtitles أريد أن أعرف من أين جئت بهذا ليس لدى فكره
    - Sim, mas eu Não engulo isso. Open Subtitles لازلت غير مقتنع بهذا ليس من الضروري أن تقتنع بهذا
    -Porque ainda Não aconteceu no que lhe diz respeito, do que diz respeito a todos. Open Subtitles . لأن هذا لم يحصل بعد . ليس بقدر إذا كانت معنية بهذا . ليس بقدر إذا كانوا جميعاً معنيين بهذا
    Olha, Não podes fazer isto. Não tens o direito. Já Não tens. Open Subtitles أسمع , لا تستطيع القيام بهذا ليس لديك الحق , ليس بعد الآن
    Não há razão para cresceres muito depressa. Open Subtitles و يمكنني إخبارك بهذا ليس هنالك سبب لتكبرين بسرعة
    Eu Não posso fazer isso. Isso Não sou eu. Não posso. Open Subtitles أنا لا أستطيع القيام بهذا ليس أنا ، لا يمكنني القيام بهذا
    Não pode trazer mais ninguém para isto, Não até sabermos até onde o FBI foi comprometido. Open Subtitles لا يمكن أن تعلمي أحدا بهذا ليس قبل أن تعرفي ما هو مدى الخيانة على مستوى المكتب الفدرالي
    Não queira fazer isso. Aqui Não. Dê-me a arma. Open Subtitles أنتِ لا ترغبين بالقيام بهذا ليس بهذا المكان، سلّميني السلاح
    Tenho pena de quem acha isso. Significa que Não se poderão sentir melhor. Open Subtitles أشعر بالسوء حيال من يشعرون بهذا ليس وكأن اليوم سيتحسن
    Não. Quem está a fazer isto Não o faz por agressão. Open Subtitles كلاّ، أياً يكن من يقوم بهذا ليس بسبب غضبه
    Não sei se consigo fazer isto. Open Subtitles لا أدري إن كان بوسعي القيام بهذا. ليس بالأمر الصعب.
    Cometi muitos erros, mas gostar disto Não é um deles. Open Subtitles قمت بارتكاب العديد من الأخطاء، ولكن إعجابي بهذا ليس منها.
    Posso ir ter consigo, tempo Não me falta. Open Subtitles كلا، بوسعي إحضارهم لا بأس بهذا. ليس لدي سوى الوقت
    Não vão escapar impunes. Não com tanta facilidade. Open Subtitles ،لن يفلتوا بعيداً بهذا .ليس سهلاً كما يظنون
    Não, Não posso arriscar isso. Com o que está em jogo, Não! Open Subtitles ولا يمكنني ببساطة المخاطرة بهذا ليس بما على المحك.
    Nem quero saber, Não tens de gostar de mim. Open Subtitles هل تعلم ماذا ؟ لا أهتم بهذا ليس عملي أن أجعلك تحبني الليلة
    Ela queria contar, mas você Não podia permitir isso, Não depois de tantos anos, depois de tanto planeamento. Open Subtitles ارادت المباردة بأعتراف لكنك لن تسمحي بهذا ليس بعد كل هذه السنين والتخطيط
    A Liv Não disse que Não podes morrer? Open Subtitles الم تخبرك ليف بهذا ليس مسموح لك ان تموت ؟

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Portuguese: 10k, 20k, more | Portuguese-Arabic: 10k, 20k, more