Achas que eu voltaria tão depressa? | Open Subtitles | أحمق أكنت تعتقد أننى سأعود بهذة السرعة ؟ |
Vou telefonar para lá dentro cinco minutos. Não conseguem pôr uma escuta tão depressa. | Open Subtitles | سأتصل بك هناك بعد خمس دقائق لن يستطيعوا المراقبة بهذة السرعة |
Nunca ninguém disse que o primeiro ano passaria tão depressa. | Open Subtitles | لم يقل أحد من قبل أن مبتدأ منذ سنة يذهب بهذة السرعة |
Bem, não esperava que o apanhassem tão cedo. | Open Subtitles | حسناً , لم أعتقد انهم سيمسكوا بة بهذة السرعة |
Bem, não esperava que o apanhassem tão cedo. | Open Subtitles | حسناً , لم أعتقد انهم سيمسكوا بة بهذة السرعة |
Não tão rápido. | Open Subtitles | كلا . ليس بهذة السرعة |
Como é que o Walsh encontrou-o assim tão depressa? | Open Subtitles | كيف تعتقد بأنة وجدة بهذة السرعة ؟ |
Nunca vi a "Q" avançar tão depressa. | Open Subtitles | لم ارى ابدا الـ " كيو " يتطور بهذة السرعة. |
Nunca me pediste desculpa tão depressa. | Open Subtitles | خلال خمس سنين , لم تعتذر لى بهذة السرعة |
- Não tão depressa. | Open Subtitles | دعها تذهب ليس بهذة السرعة |
Mas não podem lançar o filme tão cedo? Não. | Open Subtitles | لكنهم لا يُمكنهم إفتتاح الفيلم بهذة السرعة ، أليس كذلك؟ |
Já imaginava uma coisa dessas, mas nunca pensei que o fizessem tão cedo. | Open Subtitles | لقد تخيلت شيئا مثل ذلك ولكن لم أتخيل أن يفعلوها بهذة السرعة |
Nós não vamos deixá-lo sacrificar-se tão cedo. | Open Subtitles | لن نجعلك تضحي بنفسك بهذة السرعة |
- A voltar para o Stargate tão cedo? | Open Subtitles | هل ستعود الى ستارجيت بهذة السرعة ؟ |
Não esperava noticias suas tão cedo. | Open Subtitles | لم أتوّقع سماعك بهذة السرعة |
Está com sede tão cedo Azad Singh? | Open Subtitles | هل ظمئت بهذة السرعة.. (ازادسي)ا |
Nunca vi um pico de febre tão rápido como agora. | Open Subtitles | لم أر حمّى ترتفع بهذة السرعة |
Assim tão rápido? | Open Subtitles | بهذة السرعة لا .وأنا |
Não tão rápido. | Open Subtitles | - ليس بهذة السرعة . |