Enquanto isso, os judeus são massacrados. O Santo Padre deve protestar. | Open Subtitles | بهذه الأثناء اليهود يبادون يجب على الأب الأقدس إدانة ذلك |
Certo, Enquanto isso, pensa nisto. | Open Subtitles | حسنٌ , بهذه الأثناء, فكر بهذا. |
Enquanto isso... | Open Subtitles | بهذه الأثناء... |
entretanto, expressamos nossa indignação. | Open Subtitles | على أن بهذه الأثناء لا يمكننا التعبير سوى عن اندهاشنا |
entretanto, os filhos nativos do vermelho, branco e azul ficam nas lonas, a apanhar as vossas migalhas. | Open Subtitles | بهذه الأثناء فالمحليين الذين ينتمون للعلم الأزرق والأحمر يُفلسون بسبب الحثالة أمثالكم |
Nesse entretanto, os tanques... estar-se-ão a movimentar, e a convergir para um local central. | Open Subtitles | و بهذه الأثناء, تتحرك الدبابات للأتقاء بنقطة المنتصف, |
entretanto, atenção. | Open Subtitles | بهذه الأثناء, سيبقى رأسي عالياً |
entretanto, comemora a vitória. | Open Subtitles | و بهذه الأثناء احتفل بالإنتصار |