"بهذه الفوضى" - Translation from Arabic to Portuguese

    • nesta confusão
        
    • esta confusão
        
    • nesta alhada
        
    • esta trapalhada
        
    Se a Fruit Stripe mantivesse o sabor durante mais tempo, eu não estaria nesta confusão. Open Subtitles وبسبب ذلك أواجه عقوبة السجن أقسم بأنّه لو كانت حلوى الفاكهة محافظة على نكهتها لما كنتُ بهذه الفوضى
    Não queria que te envolvesses nesta confusão, então, decidi ir atrás dele, antes que ele viesse atrás de mim. Open Subtitles لم أرد أن لحياتك أن تشتبك بهذه الفوضى ، لذلك . قررت قبل أن يأتي لأجلي . بأني سأذهب لأجله
    Tu chegas aqui, e viras esta cidade do avesso, e depois simplesmente afastas-te, e deixas-nos com esta confusão. Open Subtitles تضعون عواصفكم هنا وتقبلون المكان رأساَ على عقب ثم تبتعدون تتركونا بهذه الفوضى
    Um indivíduo como você, é melhor que os outros. Não pertence a esta confusão. Open Subtitles شخص مثلك، أنت أفضل من البقية لا دخل له بهذه الفوضى
    Ainda assim, ele podia não estar nesta alhada se eu tivesse aparecido há mais tempo. Open Subtitles مع هذا ، قد لا يكون واقع بهذه الفوضى إذا لم أغب طويلاً
    Tu é que me meteste nesta alhada. Open Subtitles أنت من جعلني بهذه الفوضى
    Fui eu que criei esta trapalhada. Cabe-me a mim corrigi-la. Open Subtitles أنا من تسبب بهذه الفوضى لذلك تنظيفها يقع على عاتقي
    Ele não estaria nesta confusão se o tivesses impedido de fazer isto. Open Subtitles لمْ يكن بهذه الفوضى لو منعتيه فحسب .من فعلِ ذلك بالمقامِ الأول
    - Foram os Nubbins excitados que nos meteram nesta confusão. Open Subtitles -الذى أثار الـ(نيوبنز ) ما حصلنا عليه بهذه الفوضى
    Lamento imenso. Eu coloquei-nos nesta confusão. Open Subtitles آسف جداً لأنني أقحمتكِ بهذه الفوضى
    Não estaríamos nesta confusão se não fosse pela Phoebe ser incapaz de lidar com conflitos. Open Subtitles لن نكون بهذه الفوضى إذا لم (يكن هذا بسبب (فيبي أن لا تعرف أن تتعامل مع هذا الجدال
    Eu é que te meti nesta confusão. Open Subtitles -سأفعل ما يحلو لي -لقد ورطتكِ بهذه الفوضى...
    É por culpa dela que estamos metidos nesta confusão! Open Subtitles غلطتها كوننا بهذه الفوضى
    O Dr. Eugene Porter é um cientista, e sabe exactamente o que causou esta confusão. Open Subtitles دكتور يوجين بورتر عالم، و يعلم تماماً ما تسبب بهذه الفوضى.
    Não provoquei esta confusão, não me incluas nisso. Open Subtitles لم أقم بهذه الفوضى ، إذا لا تجرئي على إقحامي بها
    Eu criei esta confusão para me aproveitar dela. Open Subtitles أنا تسببت بهذه الفوضى من أجل الاستفادة من الأمر
    Fui eu quem criou esta confusão. Open Subtitles انظر ، انا من تسبب بهذه الفوضى
    Winston desculpa por te ter metido nesta alhada. Open Subtitles (ويستون).. آسف لإقحامك بهذه الفوضى
    Sabes, o mais triste de toda esta trapalhada é que eras um dos meus únicos amigos verdadeiros. Open Subtitles أسوأ شيء بهذه الفوضى أنك كُنت صديقي الوحيد
    Você causou esta trapalhada. Open Subtitles أنت المتسبب بهذه الفوضى.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Portuguese: 10k, 20k, more | Portuguese-Arabic: 10k, 20k, more