"بهواء" - Translation from Arabic to Portuguese

    • brisa
        
    • ar fresco
        
    • de ar
        
    Sentirás uma brisa suave e fresca nessas mordidelas de mosquito, sentir-te-ás refrescada, até. Open Subtitles سيتسنى لك أن تحسي بهواء بارد عليهما لدغات السعادة، ستشعرين حتى بالإنتعاش.
    Senti uma brisa ai. Open Subtitles -لقد شعرت بهواء قبضتك هذه المره
    Boa viagem, Sagat. Aprecia a brisa marítima. Open Subtitles (رحلة موفقة (سيغات تمتعوا بهواء البحر
    Apanhar o ar fresco da noite, fazer o sangue circular. Open Subtitles تعرفان , اللحاق بهواء الليل وأنشط الدورة الدموية
    Só a apreciar o ar fresco da noite. Open Subtitles فقط نستمتع بهواء الليل المنعش
    No panfleto diz que parecem dois balões de ar quente a subir para o céu. Open Subtitles حسنا، المنشور مكتوب فيه سيكون مثل بالونتين بهواء ساخن تطفو الى السماء.
    Que tal um pouco de ar fresco? Open Subtitles ما رأيكِ بهواء نقي؟
    talvez para esticar as pernas, apanhar um pouco de ar... Open Subtitles ربما لتمدد ساقيها، أو تنعم بهواء منعش...
    Eu digo sempre que ele está cheio de ar quente. Open Subtitles أقول دوماً أنه مليء بهواء ساخن

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Portuguese: 10k, 20k, more | Portuguese-Arabic: 10k, 20k, more