E é isso que andamos a fazer no laboratório, atualmente. | TED | وهذا ما نقوم به في المختبر في الوقت الحالي. |
Diga a Daphne que o meu assistente Paolo está cuidando dos retoques, então, se ela precisar de outras impressões, chame-o no laboratório. | Open Subtitles | أخبرني دافني أن مساعدي باولو يعمل مع الرتوش لذا إذا احتاجت أي طبعة أخرى , يجب أن تتصل به في المختبر |
no laboratório, fizemos uma coisa parecida, mas na ordem das dezenas de diferentes tipos de moléculas uma redução drástica em complexidade, mas tentando produzir algo com aspeto semelhante à vida. | TED | ما نريد القيام به في المختبر هو الشئ نفسه تقريباً، لكن عبر تنظيم عشرات من الجزيئات المختلفة - مما يؤدي إلى تقليص كبير في درجة التعقيد، لكن ما زلنا نحاول إنتاج شئ شبيهٍ بالكائن الحي. |