"بواحده" - Translation from Arabic to Portuguese

    • com uma
        
    • devo uma
        
    Samantha Andrews, uma artista convidada da América... concordou em nos agraciar com uma das suas próprias composições. Open Subtitles سامنثا اندروز ، فنانه تزورنا من امريكا وافقت على تشريفنا بواحده من مقطوعاتها الموسيقيه
    Como posso recrutar com uma ou duas bolsas? Open Subtitles كيف أحضر لاعبين جدد بواحده أو أثنين من المنح الدراسيه؟
    Liguei para a tua escola e consegui falar com uma tal de Irmã Bernadette. Open Subtitles اتصلت بمدرستك واستطيعت الاتصال بواحده من الاخوات برانديت
    Muito obrigada. Te devo uma. Open Subtitles شكرا جزيلا، أنا مدين لك بواحده.
    É, te devo uma! Open Subtitles أجل مؤكد سادين لك بواحده
    Eu te devo uma. Open Subtitles أدين لك بواحده
    Fica com uma e dá a outra a uma pessoa muito especial. Open Subtitles .... تحتفظ بواحده لك ... وتعطي الثانيه لاحد تحبه جدا
    Gostavas de estar com uma das tuas raparigas esta noite? Open Subtitles هل ترغب بواحده من فتياتك الليله?
    Simplesmente acerta no alvo com uma dessas, e irás criar uma reacção em cadeia. Open Subtitles , فقط أضرب الهدف بواحده من هذه ! وسيسبب سلسلة من التفاعلات
    O que a Isabel quer com uma das minhas alas? Open Subtitles ومالذي تريده اليزابيث بواحده من وصيفاتي
    Sim, vamos começar com uma. Open Subtitles نعم, سأبدأ بواحده

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Portuguese: 10k, 20k, more | Portuguese-Arabic: 10k, 20k, more