Eram lançados por homens com muita força de braços. | Open Subtitles | كانوا يرمونها بواسطة الرجال ذوي الأذرع القوية |
O mundo contemporâneo foi literalmente construído por homens que raramente gastaram tempo para compreender como pessoas diferentes deles experimentam os seus projetos. | TED | العالم المعاصر تم بناؤه حرفيا بواسطة الرجال الذين نادرا ما أخذوا القليل من وقتهم ليفهموا كيف أن الأشخاص المختلفين عنهم يواجهون تصاميهم. |
É distraído por esquilos, por cães, por crianças no parque, por idosas com meias ortopédicas, por homens meio nus nos seus jardins. | Open Subtitles | يُشتت أنتباهكِ بواسطة الكلاب ، القطط ، الأطفال. بواسطة المسنين ذوي الكراسي المتحركة. بواسطة الرجال الشِبة عرايا في الحدائق. |
Inventado por homens para assustar e governar-nos. | Open Subtitles | المنشأة بواسطة الرجال ل تخويف وتحكمنا. |
Alguns tradicionalistas ainda acreditam que o treino deva ser feito em segredo, e só por homens, havaianos nativos. | Open Subtitles | بعض التقليديون ما زالوا يعتقدوا بالتدريب بأنه يجب أن يُمارس في الخفاء و بواسطة الرجال الأصليين لـ(هواي) فقط |