Bem, talvez se telefonasses mais vezes à tua mãe... | Open Subtitles | حسناً، ربما إذا اتصلت بوالدتك أكثر، كنت ستعلم. |
...telefonar à tua mãe. Ela disse que gostava de falar contigo. | Open Subtitles | إتصلى بوالدتك, لقد إتصلت لتقول أنها ترغب بالتحدث معك |
Eu apenas queria dizer desculpa por duvidar da tua mãe. | Open Subtitles | انا أردت القول فقط أني متأسف لأني شككت بوالدتك |
Tirei o processo da tua mãe para ver se descobria alguma coisa para ver se o teu palpite estaria certo. | Open Subtitles | وسحبت ملف العمليات الخاص بوالدتك لأرى ان كان بامكانى ايجاد شئ يمكنه تعزيز نظريتك |
Não há nada que tu, a tua irmã ou a tua mãe me possam fazer que me faça eu querer deixar-vos. | Open Subtitles | , ليس لذلك ادني علاقة بك او باختك او بوالدتك ,او اي شي قد يجعلني اود الذهاب بعيد عنكم |
Porque você não telefonou à sua mãe, porque Laura Upward estava já morta. | Open Subtitles | لانك لم تتصل بوالدتك. لان فى هذا الوقت لورا ابورد كانت ميتة بالفعل. |
Se telefonares à tua mãe, aquele homem vai usá-la para te encontrar. | Open Subtitles | إذا اتصلت بوالدتك فهذا الرجل سوف يستخدمها لإيجادك |
Queres ligar à tua mãe para lhe dizer que estás bem? | Open Subtitles | أتريد أن تتصل بوالدتك وتخبرها بأنك بخير أم ماذا؟ |
Podes usar o meu telemóvel se quiseres ligar à tua mãe. | Open Subtitles | يمكنك استخدام هاتفي الخلوي إذا كنت تريدين الاتصال بوالدتك |
-Telefona à tua mãe. Agora telefona-te a ti. -Ela não é estúpida. | Open Subtitles | تتصل بوالدتك ولا تتصل بك انها ليست غبيه |
Vou ligar à tua mãe. Vou ver o que se arranja. | Open Subtitles | سأتصل بوالدتك وأرى ما يمكنني فعله |
Não podias ligar à tua mãe de vez em quando, para que ouvisse a tua voz? | Open Subtitles | ... ألا يمكنك أن تتصل بوالدتك بين الحين و الآخر ؟ دعها تسمع صوتك |
Vou dizer isto uma vez. Fizeste um trabalho excelente ao cuidar da tua mãe. | Open Subtitles | حسناً، سأقول هذا لمرة قمت بعمل رائع في الاعتناء بوالدتك |
Mal posso esperar para devorar a torta de cereja da tua mãe. | Open Subtitles | في الموعد تماماً انا متشوّق لالتهام فطيرة الكرز الخاصة بوالدتك |
Encontrei o serviço de martini da tua mãe. | Open Subtitles | لقد وجدتُ مجموعةَ المارتيني القديمةَ الخاصة بوالدتك |
E eu estava a começar a ficar envenenada com o mercúrio do salmão da tua mãe. | Open Subtitles | كما أنني بدأت بتجميع الزئبق السام من أسماك السلمون الخاصة بوالدتك |
Só não me exibo porque sou uma mulher casada e não desrespeitaria o meu marido como desrespeitaste a tua mãe. | Open Subtitles | و لم أتباهى بالأمر لأني إمرأة متزوجة و لن أستخف أبدا بزوجي بالطريقة التي إستخففت لتوك بها بوالدتك |
Pois, vou telefonar a tua mãe, certificar se ela concorda com isso. | Open Subtitles | حسناً ، سأتصل بوالدتك ، و سأتأكد بأنها لا تُمانع هذا |
Esperava que pudesses vir ver disso e falar com a tua mãe. | Open Subtitles | . كنت آمل منك القدوم و القاء نظرة . وتلتقي بوالدتك |
Vais ligar à sua mãe, ao teu pai, ao teu padre ou ao chefe dos Escuteiros, e vão entregar-me um cheque de 4650 dólares. | Open Subtitles | ستقوم بالإتصال بوالدتك أو والدك أو كاهن الأبرشية أو صديقكَ زعيم الكشافة |
Além disso, não queres que aconteça mais nada á tua mãe. | Open Subtitles | بالاضافه الى ذلك ، انتى لا تريدى أى أذى يلحق بوالدتك |
Alguma vez te falei de quando a tua mãe e eu, que Deus tenha a sua alma, casámos? | Open Subtitles | هل سبق وأخبرتك بحفل زفافي بوالدتك المرحومة؟ |
Tens de crescer um bocadinho e pensar na tua mãe. | Open Subtitles | عليك أن تكبر قليلاً الآن وعليك أن تفكر بوالدتك |