"بوالدهما" - Translation from Arabic to Portuguese

    • pai
        
    Detesto dar-lhes um desgosto. Agora gostam tanto do pai... Certo. Open Subtitles أكره تفطير فؤاديهما، يفكّران كثيراً بوالدهما الآن - صحيح -
    E em relação ao pai, a Meredith não ajuda nada. Open Subtitles بوالدهما متعلقاً الأمر دام ما " ميرديث " تساعدها ولن
    A tua relação com a Lucia e o Carlito é apenas, para uma apresentação ao pai deles. Open Subtitles سبق وجهزت علاقتك بـ(كارليتو) و(لوسيا) لتتعرف بوالدهما.
    Aqui, está com os filhos Angelo e Domenico, ambos nos seus setenta e tais e a tomar conta do pai, e que estavam claramente bastante desconfiados de mim e da minha filha, que me acompanhou nesta viagem de investigação, porque o lado negativo da coesão social é a desconfiança em relação a estranhos e forasteiros. TED هنا يظهر بين أبناءه "أنجيلو" و "دومينكو"، كلاهما في سن السبعين ويقومان بالإعتناء بوالدهما وقد كانوا للأمانة مرتابين في أمري أنا وابنتي التي صاحبتني في رحلة البحث هذه. لأن الجانب الآخر من التماسك الإجتماعي يتسم بالحذر من الأجانب والغرباء.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Portuguese: 10k, 20k, more | Portuguese-Arabic: 10k, 20k, more