Rapazes, apanhem aquele comboio antes que chegue a BUDAPESTE. | Open Subtitles | يا رجال، اريدكم على متن ذلك القطار قبل دخوله الى بوداباست |
Viram a Mackenna, vai a caminho de BUDAPESTE. | Open Subtitles | رصدت ماكينا. انها تتجه الى بوداباست |
Assim que soubemos que ela veio para BUDAPESTE, acedemos aos seus registos telefónicos, Sean. | Open Subtitles | حالما علمنا بانها تتجه إلى بوداباست شون |
Mónaco, BUDAPESTE. Necessitava de esquecer quem era, e quanto sentia a tua falta. | Open Subtitles | (موناكو)، (بوداباست)، احتجت لنسيان من كنت. |
EMBAIXADA BRITÂNICA, BUDAPESTE. | Open Subtitles | بوداباست , السفارة البرطانية |
E também uma morada em BUDAPESTE. É a primeira pista que tive em meses. | Open Subtitles | وأيضا على عنوان له في (بوداباست) إنه أول دليل جديد حصلت عليه خلال أشهر |
Vai até BUDAPESTE, vai atrás da pista sobre a tua irmã, encontra-te connosco em Berlim. | Open Subtitles | اذهب لـ(بوداباست). تعقب أثر شقيقتك، والتقينا في (برلين) |
A caminho de BUDAPESTE. O Sebastian encontrou uma pista sobre a irmã dele. | Open Subtitles | في طريقه إلى (بوداباست) وجد (سيباستيان) أثرا لشقيقته |
Uma rede organizada de sequestros foi desmantelada em BUDAPESTE. | Open Subtitles | عصابة اختطاف منظمة تمّ إلقاء القبض عليها في (بوداباست) |
BUDAPESTE, HUNGRIA. | Open Subtitles | بوداباست |
Insiste que vá a BUDAPESTE este fim-de-semana, e... bem, nem te vou dizer o quer que lhe faça. | Open Subtitles | لقد أصــر على أن أسافــر إلى (بوداباست) من أجــل عطلــة الأسبوع، و... . حســنا، لا أريد حتى أن أخبــرك ما الذي يريدني أن أفعلـه. |
O bombista de BUDAPESTE? | Open Subtitles | -مفجّر (بوداباست)؟ |