Seríamos caçados como patos. O Burundi não nos deixará entrar, nem o Ruanda. | Open Subtitles | انهم لن يدعونا نذهب الى بوروندي على أي حال ولا الى راواندا |
A minha responsabilidade primária era o Uganda, mas também trabalhei no Ruanda e Burundi e no Zaire, atualmente Congo, Tanzânia, Malaui e muitos outros países. | TED | مسؤوليتي الرئيسية كانت في أوغندا، لكني ايضاً عملت في رواندا و بوروندي و زائير و الان في كونغو، تنزانيا ، ملاوي، و العديد من البلدان الاخرى. |
Por exemplo, o que fiz quando fui ao Burundi. Pusemos mulheres Tutsi e Hutu juntas para falar sobre problemas que tiveram lugar no Ruanda. | TED | على سبيل المثال عندما ذهبت الى بوروندي و جمعنا بين نساء "توتسي" و "هوتو" للتحدث عن بعض المشاكل حققنا بعض النتائج فيما يخص القضايا التي كانت تحدث في راوندا |
Obrigado. No Burundi sabem fazer chapéus. | Open Subtitles | شكراً لك، إنّهم يجيّدون حقاً صنع القبعات في (بوروندي)، انظر إليّ |
O Governo do Burundi aprovou uma expedição restrita. | Open Subtitles | ستقوم حكومة (بوروندي) بإرسال بعثة استكشافية صغيرة |
A 15 de Maio de 2005, um cessar-fogo entre o Governo do Burundi e os rebeldes Huto foi estabelecido, pondo termo a doze anos de guerra civil. | Open Subtitles | في 15-5-2005 وقف إطلاق النار بين حكومة(بوروندي) وثوار(هوتو)،قد وقع منهيآ 12 سنة من الحرب الأهلية |
Isto não é o seu país, mas o Burundi também não é, ou metade dos países que anda a proteger. | Open Subtitles | هذه ليست دولتك ولا (بوروندي) كذلك أو نصف الدول التي ذهبت لحمايتها |
- Rog, o Burundi é uma zona de guerra. - Ficarás bem. | Open Subtitles | يا (روج) بوروندي منطقة حروب ستكون بخير |
- A Varinha de Burundi. | Open Subtitles | -صولجان (بوروندي ) |
E isto é do povo de Burundi. | Open Subtitles | وهذه من شعب (بوروندي) |